1.
Purification
١-
كتاب الطهارة


40
Chapter: Wudu' From The Water Left By A Woman

٤٠
باب الْوُضُوءِ بِفَضْلِ وَضُوءِ الْمَرْأَةِ

Sunan Abi Dawud 77

Narrated Ummul Momineen Aishah (رضئ هللا تعال ی عنہا) : I and the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) took a bath from one vessel while we were Junub.


Grade: Sahih

ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا کہتی ہیں کہ میں اور رسول اللہ ﷺ دونوں ایک ہی برتن سے نہایا کرتے تھے اور ہم دونوں جنبی ہوتے۔

ummul momineen aishah radhiallahu anha kehti hain ke main aur rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) dono aik hi bartan se nahaya karte the aur hum dono janbi hote

حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا يَحْيَى، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سُفْيَانَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنِي مَنْصُورٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ إِبْرَاهِيمَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الْأَسْوَدِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَائِشَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ كُنْتُ أَغْتَسِلُ أَنَا وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ وَنَحْنُ جُنُبَانِ .

Sunan Abi Dawud 78

Narrated Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) : My hands and the hands of the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) alternated into one vessel while we performed ablution.


Grade: Sahih

ام صبیہ جہنیہ (خولہ بنت قیس) رضی اللہ عنہا کہتی ہیں کہ میرے اور رسول اللہ ﷺ کے ہاتھ وضو کرتے وقت ایک ہی برتن میں باری باری پڑتے۔

Umme Subiha Jahaniya (Khula bin Qais) ( (رضي الله تعالى عنه) ا) kehti hain ke mere aur Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke hath Wuzu karte waqt ek hi bartan mein bari bari padte.

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ النُّفَيْلِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ خَرَّبُوذَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أُمِّ صُبَيَّةَ الْجُهَنِيَّةِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ اخْتَلَفَتْ يَدِي وَيَدُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْوُضُوءِ مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ .

Sunan Abi Dawud 79

Narrated Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) : The males and females during the time of the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) used to perform the ablution from one vessel together. The wordings "from one vessel" occur in the version of Musaddad.


Grade: Sahih

عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ کے زمانے میں مرد اور عورتیں ایک ہی برتن سے ایک ساتھ وضو کرتے تھے۔

Abdul-Allah bin Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke zamane mein mard aur aurtein ek hi bartan se ek sath wudu karte the.

حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَيُّوبَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ نَافِعٍ. ح وحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مَالِكٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ نَافِعٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ عُمَرَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ كَانَ الرِّجَالُ وَالنِّسَاءُ يَتَوَضَّئُونَ فِي زَمَانِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ مُسَدَّدٌ:‏‏‏‏ مِنَ الْإِنَاءِ الْوَاحِدِ جَمِيعًا .

Sunan Abi Dawud 80

Narrated Abdullah bin Umar (رضي الله تعالى عنه) : We (men) and women during the life-time of the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) used to perform ablution from one vessel. We all put our hands in it.


Grade: Sahih

عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ کے زمانے میں ہم اور عورتیں مل کر ایک برتن سے وضو کرتے، اور ہم اپنے ہاتھ اس میں ( باری باری ) ڈالتے تھے۔

Abdullaah bin Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke zamane mein hum aur aurtein mil kar ek bartan se wudu karte, aur hum apne hath is mein ( bari bari ) daalte the.

حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا يَحْيَى، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنِي نَافِعٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ كُنَّا نَتَوَضَّأُ نَحْنُ وَالنِّسَاءُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ نُدْلِي فِيهِ أَيْدِيَنَا .