14.
Fasting
١٤-
كتاب الصوم


799
Chapter: Kissing For A Fasting Person

٧٩٩
باب الْقُبْلَةِ لِلصَّائِمِ

Sunan Abi Dawud 2382

Ummul Momineen Aishah (رضي الله تعالى عنها) narrated that the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) used to kiss and embrace while he was fasting, but he was the one of you who had most control over his desire.


Grade: Sahih

ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا کہتی ہیں کہ رسول اللہ ﷺ روزے کی حالت میں بوسہ لیتے اور چمٹ کر سوتے، لیکن آپ ﷺ اپنی خواہش پر سب سے زیادہ قابو رکھنے والے تھے۔

Umme-ul-Momineen Aishah ( (رضي الله تعالى عنه) ا) kehti hain ke Rasoolullah Sallallahu Alaihe Wasallam roze ki halat mein bosa lete aur cham kar sote, lekin aap Sallallahu Alaihe Wasallam apni khwahish par sab se ziada qaboo rakhne wale the.

حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الْأَعْمَشِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ إِبْرَاهِيمَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الْأَسْوَدِ، ‏‏‏‏‏‏وَعَلْقَمَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَائِشَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُقَبِّلُ وَهُوَ صَائِمٌ، ‏‏‏‏‏‏وَيُبَاشِرُ وَهُوَ صَائِمٌ، ‏‏‏‏‏‏وَلَكِنَّهُ كَانَ أَمْلَكَ لِإِرْبِهِ .

Sunan Abi Dawud 2383

Ummul Momineen Aishah (رضي الله تعالى عنها) narrated that the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) used to kiss (me) during the month of fasting.


Grade: Sahih

ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا کہتی ہیں کہ رسول اللہ ﷺ ماہ رمضان کے مہینے میں بوسہ لیتے ( لے لیا کرتے ) تھے۔

Umme-ul-Momineen Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) kehti hain ke Rasulullah Sallallahu Alaihe Wasallam maah e Ramadan ke mahene mein bosa lete ( le liya karte ) the.

حَدَّثَنَا أَبُو تَوْبَةَ الرَّبِيعُ بْنُ نَافِعٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَبُو الْأَحْوَصِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلَاقَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَائِشَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُقَبِّلُ فِي شَهْرِ الصَّوْمِ .

Sunan Abi Dawud 2384

Ummul Momineen Aishah (رضي الله تعالى عنها) narrated that the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) used to kiss (me) when he was fasting and when I was fasting.


Grade: صحیح

ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا کہتی ہیں کہ رسول اللہ ﷺ میرا بوسہ لیتے اور آپ روزے سے ہوتے اور میں بھی روزے سے ہوتی

ummul momineen ayesha radhiallahu anha kehti hain ke rasoolallaah sallaallahu alaihi wassalam mera bosa lete aur aap roze se hote aur main bhi roze se hoti

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ طَلْحَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ يَعْنِي ابْنَ عُثْمَانَ الْقُرَشِيَّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُقَبِّلُنِي وَهُوَ صَائِمٌ وَأَنَا صَائِمَةٌ .

Sunan Abi Dawud 2385

Umar ibn al-Khattab (رضي الله تعالى عنه) narrated that I kissed while I was fasting. Then I said, Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), I have done a big deed; I kissed while I was fasting. He said, what do you think if you rinse your mouth with water while you are fasting. The narrator Isa ibn Hammad said in his version, I said to him, there is no harm in it. Then both agreed on the version, He said, ‘then what?


Grade: Sahih

جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ عمر بن خطاب رضی اللہ عنہ نے کہا: میں خوش ہوا تو میں نے بوسہ لیا اور میں روزے سے تھا، میں نے کہا: اللہ کے رسول! میں نے تو آج بہت بڑی حرکت کر ڈالی، روزے کی حالت میں بوسہ لیا، آپ ﷺ نے فرمایا: بھلا بتاؤ اگر تم روزے کی حالت میں پانی سے کلی کر لو ( تو کیا ہوا ) ، میں نے کہا: اس میں تو کچھ حرج نہیں، آپ ﷺ نے فرمایا: تو بس کوئی بات نہیں ۔

Jabir bin Abdillah ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke Umar bin Khatab (رضي الله تعالى عنه) ne kaha: main khush hua to main ne bosa liya aur main rozay se tha, main ne kaha: Allah ke Rasool! main ne to aaj bahut bari harakat kar dali, rozay ki halat main bosa liya, Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: bhala batao agar tum rozay ki halat main pani se kali kar lo ( to kya hua ), main ne kaha: is main to kuchh harj nahi, Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: to bas koi baat nahi.

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا اللَّيْثُ. ح وحَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ حَمَّادٍ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ بُكَيْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ سَعِيدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ:‏‏‏‏ هَشَشْتُ فَقَبَّلْتُ وَأَنَا صَائِمٌ. فَقُلْتُ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏صَنَعْتُ الْيَوْمَ أَمْرًا عَظِيمًا، ‏‏‏‏‏‏ قَبَّلْتُ وَأَنَا صَائِمٌ . قَالَ:‏‏‏‏ أَرَأَيْتَ لَوْ مَضْمَضْتَ مِنَ الْمَاءِ وَأَنْتَ صَائِمٌ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ عِيسَى بْنُ حَمَّادٍ فِي حَدِيثِهِ:‏‏‏‏ قُلْتُ:‏‏‏‏ لَا بَأْسَ بِهِ . ثُمَّ اتَّفَقَا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَمَهْ.