Ali ibn Abu Talib (رضي الله تعالى عنه) narrated that (at the battle of Badr), Utbah ibn Rabi'ah came forward followed by his son and his brother and shouted, who will be engaged in single combat? Some young men of the Helpers responded to his call. He asked, who are you? They told him. He said, we do not want you; we, in fact, want only our cousins. The Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) said, get up Hamzah (رضي الله تعالى عنه) get up Ali (رضي الله تعالى عنه) get up Ubaydah ibn al-Harith (رضي الله تعالى عنه). Hamzah (رضي الله تعالى عنه) went forward to Utbah, I went forward to Shaybah; and after two blows had been exchanged between Ubaydah and al-Walid, they wounded one another severely; so we turned against al-Walid and killed him, and we carried Ubaydah (رضي الله تعالى عنه) away.
Grade: صحیح
علی رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ عتبہ بن ربیعہ آگے آیا اور اس کے بعد اس کا بیٹا ( ولید ) اور اس کا بھائی اس کے پیچھے آئے، پھر عتبہ نے آواز دی: کون میرے مقابلے میں آئے گا؟ تو انصار کے کچھ جوانوں نے اس کا جواب دیا، اس نے پوچھا: تم کون ہو؟ انہوں نے اسے بتایا ( کہ ہم انصار کے لوگ ہیں ) اس نے ( سن کر ) کہا: ہمیں تمہاری ضرورت نہیں، ہم اپنے چچا زادوں کو ( مقابلہ کے لیے ) چاہتے ہیں، تو رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: حمزہ! تم کھڑے ہو، علی! تم کھڑے ہو، عبیدہ بن حارث! تم کھڑے ہو ، تو حمزہ رضی اللہ عنہ عتبہ کی طرف بڑھے، اور میں شیبہ کی طرف بڑھا، اور عبیدہ اور ولید ( آپس میں بھڑے تو دونوں ) کو دو دو زخم لگے، دونوں میں سے ہر ایک نے دوسرے کو نڈھال کر دیا، پھر ہم ولید کی طرف مائل ہوئے اور اسے قتل کر دیا، اور عبیدہ کو اٹھا کر لے آئے۔
Ali (رضي الله تعالى عنه) Kehte Hain Ke Utbah Bin Rabi'ah Aage Aaya Aur Us Ke Baad Us Ka Beta ( Walid ) Aur Us Ka Bhai Us Ke Picheh Aaye, Phir Utbah Ne Aawaz Di: Kon Mere Mukabale Mein Aayega? To Ansar Ke Kuchh Jawanon Ne Us Ka Jawab Diya, Us Ne Poocha: Tum Kon Ho? Unhon Ne Use Bataya ( Ke Hum Ansar Ke Log Hain ) Us Ne ( Sun Kar ) Kaha: Hamein Tumhari Zaroorat Nahin, Hum Apne Chacha Zadon Ko ( Mukabale Ke Liye ) Chahte Hain, To Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) Ne Farmaya: Hamza! Tum Khare Ho, Ali! Tum Khare Ho, Ubaidah Bin Haris! Tum Khare Ho, To Hamza (رضي الله تعالى عنه) Utbah Ki Tarf Barhe, Aur Main Shibah Ki Tarf Barha, Aur Ubaidah Aur Walid ( Aapas Mein Bhadhe To Donon ) Ko Do Do Zakhm Lage, Donon Mein Se Har Ek Ne Dusre Ko Nidhaal Kar Diya, Phir Hum Walid Ki Tarf Mail Hue Aur Usay Qatl Kar Diya, Aur Ubaidah Ko Uthakar Le Aaye.
حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ، أَخْبَرَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاق، عَنْ حَارِثَةَ بْنِ مُضَرِّبٍ، عَنْ عَلِيٍّ، قَالَ: تَقَدَّمَ يَعْنِي عُتْبَةَ بْنَ رَبِيعَةَ، وَتَبِعَهُ ابْنُهُ، وَأَخُوهُ فَنَادَى مَنْ يُبَارِزُ فَانْتَدَبَ لَهُ شَبَابٌ مِنَ الأَنْصَارِ، فَقَالَ: مَنْ أَنْتُمْ فَأَخْبَرُوهُ فَقَالَ: لَا حَاجَةَ لَنَا فِيكُمْ إِنَّمَا أَرَدْنَا بَنِي عَمِّنَا فقال النبي صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: قُمْ يَا حَمْزَةُ قُمْ يَا عَلِيُّ، قُمْ يَا عُبَيْدَةَ بْنَ الْحَارِثِ ، فَأَقْبَلَ حَمْزَةُ إِلَى عُتْبَةَ وَأَقْبَلْتُ إِلَى شَيْبَةَ وَاخْتُلِفَ بَيْنَ عُبَيْدَةَ والْوَلِيدِ ضَرْبَتَانِ فَأَثْخَنَ كُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا صَاحِبَهُ، ثُمَّ مِلْنَا عَلَى الْوَلِيدِ فَقَتَلْنَاهُ وَاحْتَمَلْنَا عُبَيْدَةَ.