17.
Game
١٧-
كتاب الصيد


1050
Chapter: Using A Dog For Hunting And Other Than That

١٠٥٠
باب فِي اتِّخَاذِ الْكَلْبِ لِلصَّيْدِ وَغَيْرِهِ

Sunan Abi Dawud 2844

Abu Hurairah narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘if anyone gets a dog, except for controlling his sheep, or hunting or a farm dog, a Qirat of his reward will be deducted every day.


Grade: Sahih

ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: جو مویشی کی نگہبانی، یا شکار یا کھیتی کی رکھوالی کے علاوہ کسی اور غرض سے کتا پالے تو ہر روز اس کے ثواب میں سے ایک قیراط کے برابر کم ہوتا جائے گا ۱؎ ۔

Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Jo mooshi ki nighabani, ya shikar ya kheti ki rakhwali ke alawa kisi aur gharaz se kutta pale to har roz uske sawab mein se ek qirat ke barabar kam hota jaega

حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الزُّهْرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:‏‏‏‏ مَنِ اتَّخَذَ كَلْبًا إِلَّا كَلْبَ مَاشِيَةٍ أَوْ صَيْدٍ أَوْ زَرْعٍ انْتَقَصَ مِنْ أَجْرِهِ كُلَّ يَوْمٍ قِيرَاطٌ .

Sunan Abi Dawud 2845

Abdullah ibn Mughaffal (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘were dogs not a species of creature I should command that they all be killed. However, kill every pure black one.


Grade: Sahih

عبداللہ بن مغفل رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: اگر یہ بات نہ ہوتی کہ کتے بھی امتوں میں سے ایک امت ہیں ۱؎ تو میں ان کے قتل کا ضرور حکم دیتا، تو اب تم ان میں سے خالص کالے کتوں کو قتل کرو ۔

Abdul'lah bin Mughaffal (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool Allah Salla Allahu Alayhi Wa Sallam ne farmaya: Agar yeh baat nah hoti ke kutte bhi ummaton mein se ek ummat hain, to main un ke qatl ka zarur hukm deta, to ab tum in mein se khals kale kutton ko qatl karo.

حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا يَزِيدُ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا يُونُسُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الْحَسَنِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُغَفَّلٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ لَوْلَا أَنَّ الْكِلَابَ أُمَّةٌ مِنَ الأُمَمِ لَأَمَرْتُ بِقَتْلِهَا فَاقْتُلُوا مِنْهَا الأَسْوَدَ الْبَهِيمَ .

Sunan Abi Dawud 2846

Jabir ibn Abdullah (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ordered to kill dogs, and we were even killing a dog which a woman brought with her from the desert. Afterwards he forbade to kill them, saying, confine yourselves to the type which is black.


Grade: Sahih

جابر رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے کتوں کے مارنے کا حکم دیا یہاں تک کہ کوئی عورت دیہات سے اپنے ساتھ کتا لے کر آتی تو ہم اسے بھی مار ڈالتے، پھر آپ ﷺ نے کتوں کو مارنے سے منع فرما دیا اور فرمایا کہ صرف کالے کتوں کو مارو۔

Jabir (رضي الله تعالى عنه) Kehte Hain Ke Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) Ne Kutton Ke Marne Ka Hukm Diya Yahaan Tak Ke Koi Aurat Dehat Se Apne Sath Kutta Le Kar Aati To Hum Usay Bhi Maar Daalte, Phir Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) Ne Kutton Ko Marne Se Mana Farma Diya Aur Farmaya Ke Sirf Kale Kutton Ko Maro.

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ خَلَفٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ جُرَيْجٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ جَابِرٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَمَرَ نَبِيُّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِقَتْلِ الْكِلَابِ حَتَّى إِنْ كَانَتِ الْمَرْأَةُ تَقْدَمُ مِنَ الْبَادِيَةِ يَعْنِي بِالْكَلْبِ فَنَقْتُلُهُ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ نَهَانَا عَنْ قَتْلِهَا، ‏‏‏‏‏‏وَقَالَ:‏‏‏‏ عَلَيْكُمْ بِالْأَسْوَدِ .