2.
Prayer
٢-
كتاب الصلاة


337
Chapter: Pointing (With The Finger) During The Tashah-hud

٣٣٧
باب الإِشَارَةِ فِي التَّشَهُّدِ

Sunan Abi Dawud 987

Abdur Rahman al-Mu’awl reported that Abdullah bin ‘Umar (رضي الله تعالى عنه) saw me playing with pebbles during prayer. When he finished his prayer, he forbade me (to do so) and said : Do as the Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) used to do. I asked him: How would the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) do? He said: When he sat during the prayer (for reciting the tashah-hud), he placed his right hand on his right thigh, and clenched all his fingers, and pointed with the finger which is adjacent to the thumb, and he placed his left hand on his left thigh.


Grade: Sahih

عبداللہ بن زبیر رضی اللہ عنہما روایت کرتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ جب نماز میں بیٹھتے تو اپنا بایاں پاؤں داہنی ران اور پنڈلی کے نیچے کرتے اور داہنا پاؤں بچھا دیتے اور بایاں ہاتھ اپنے بائیں گھٹنے پر رکھتے اور اپنا داہنا ہاتھ اپنی داہنی ران پر رکھتے اور اپنی انگلی سے اشارہ کرتے، عبدالواحد نے ہمیں شہادت کی انگلی سے اشارہ کر کے دکھایا۔

Abdul'lah bin Zubair ( (رضي الله تعالى عنه) a riwayat karte hain ke Rasool'Allah sal'llahu alaihi wa sallam jab namaz mein baithte to apna bayan paon dahni ran aur pandhli ke neeche karte aur dahna paon bacha dete aur bayan hath apne bayan ghatne par rakhte aur apna dahna hath apni dahni ran par rakhte aur apni angli se ishara karte, Abdul'wahid ne hamen shahadat ki angli se ishara kar ke dikhaya.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ الْبَزَّازُ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَفَّانُ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ حَكِيمٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَاعَامِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا قَعَدَ فِي الصَّلَاةِ جَعَلَ قَدَمَهُ الْيُسْرَى تَحْتَ فَخْذِهِ الْيُمْنَى وَسَاقِهِ، ‏‏‏‏‏‏وَفَرَشَ قَدَمَهُ الْيُمْنَى وَوَضَعَ يَدَهُ الْيُسْرَى عَلَى رُكْبَتِهِ الْيُسْرَى، ‏‏‏‏‏‏وَوَضَعَ يَدَهُ الْيُمْنَى عَلَى فَخْذِهِ الْيُمْنَى وَأَشَارَ بِأُصْبُعِهِ . وَأَرَانَا عَبْدُ الْوَاحِدِ وَأَشَارَ بِالسَّبَّابَةِ.

Sunan Abi Dawud 988

Abdullah bin Zubair (رضي الله تعالى عنه) reported that when the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) sat during the prayer ( at the tashah-hud), he placed his left foot under his right thigh and shin and spread his right foot and placed his left hand on his left knee and placed his right hand on his right thigh, and he pointed with his forefinger.


Grade: Sahih

عبداللہ بن زبیر رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ جب تشہد پڑھتے تو اپنی انگلی سے اشارے کرتے تھے اور اسے حرکت نہیں دیتے تھے ۔ ابن جریج کہتے ہیں کہ عمرو بن دینار نے یہ اضافہ کیا ہے کہ مجھے عامر نے اپنے والد کے واسطہ سے خبر دی ہے کہ انہوں نے نبی اکرم ﷺ کو اسی طرح تشہد پڑھتے دیکھا ہے اور نبی اکرم ﷺ اپنا بایاں ہاتھ اپنی بائیں ران پر رکھتے تھے۔

Abdul-Allah bin Zubair ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) jab tashahhud padhte to apni angli se ishare karte the aur usay harakat nahin dete the 1،. Ibn Jarij kehte hain ke Amr bin Dinar ne yeh izafa kiya hai ke mujhe Amir ne apne walid ke waste se khabar di hai ke unhon ne Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ko isi tarah tashahhud padhte dekha hai aur Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) apna bayen hath apni bayen ran par rakhte the.

حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَسَنِ الْمِصِّيصِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ جُرَيْجٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ زِيَادٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَجْلَانَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَامِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهُ ذَكَرَ:‏‏‏‏ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُشِيرُ بِأُصْبُعِهِ إِذَا دَعَا وَلَا يُحَرِّكُهَا . قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ:‏‏‏‏ وَزَادَ عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَخْبَرَنِي عَامِرٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهُ رَأَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَدْعُو كَذَلِكَ، ‏‏‏‏‏‏وَيَتَحَامَلُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِيَدِهِ الْيُسْرَى عَلَى فَخْذِهِ الْيُسْرَى .

Sunan Abi Dawud 989

Abdullah ibn Zubayr (رضئ هللا تعالی عنہ) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) used to point with his finger (at the end of the tashah-hud) and he would not move it. Ibn Juraij said : And 'Amr bin Dinar added : 'He (Ziyad) said : 'Amir informed me from his father that he saw the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) supplicating like that. And the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) would brace himself with his left hand on his left knee.


Grade: Sahih

اس طریق سے بھی عبداللہ بن زبیر رضی اللہ عنہما سے یہی حدیث مروی ہے اس میں ہے: آپ کی نظر اشارہ سے آگے نہیں بڑھتی تھی اور حجاج کی حدیث ( یعنی پچھلی حدیث ) زیادہ مکمل ہے۔

is tariqay se bhi abdul lah bin zubair ( (رضي الله تعالى عنه) a se yahi hadees marwi hai is mein hai aap ki nazar isharay se aage nahin barhti thi aur hajjaj ki hadees yani pichhli hadees ziada mukammal hai

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا يَحْيَى، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا ابْنُ عَجْلَانَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَامِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏بِهَذَا الْحَدِيثِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ لَا يُجَاوِزُ بَصَرُهُ إِشَارَتَهُ . وَحَدِيثُ حَجَّاجٍ أَتَمُّ.

Sunan Abi Dawud 990

Abdullah bin Zubair (رضئ هللا تعالی عنہ) narrated the above mentioned tradition on the authority of his father saying : He kept his look fixed on the finger he was pointing.


Grade: Sahih

نمیر خزاعی رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ میں نے نبی اکرم ﷺ کو اپنا داہنا ہاتھ اپنی داہنی ران پر رکھے ہوئے اور شہادت کی انگلی کو اٹھائے ہوئے دیکھا، آپ نے اسے تھوڑا سا جھکا رکھا تھا۔

Nmir Khaza'i (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke main ne Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ko apna dahna hath apni dahni ran par rakhe hue aur shahadat ki ungli ko uthaye hue dekha, aap ne isay thoda sa jhukka rakha tha.

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ النُّفَيْلِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عُثْمَانُ يَعْنِي ابْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عِصَامُ بْنُ قُدَامَةَ مِنْ بَنِي بَجِيلَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مَالِكِ بْنِ نُمَيْرٍ الْخُزَاعِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَاضِعًا ذِرَاعَهُ الْيُمْنَى عَلَى فَخِذِهِ الْيُمْنَى، ‏‏‏‏‏‏رَافِعًا إِصْبَعَهُ السَّبَّابَةَ قَدْ حَنَاهَا شَيْئًا .

Sunan Abi Dawud 991

Abu Malik Numayr al-Khuza'i (رضي الله تعالى عنه) narrated that he saw the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) placing his right hand on his right thigh and raising his forefinger curving it a little.


Grade: Sahih

نمیر خزاعی رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ میں نے نبی اکرم ﷺ کو اپنا داہنا ہاتھ اپنی داہنی ران پر رکھے ہوئے اور شہادت کی انگلی کو اٹھائے ہوئے دیکھا، آپ نے اسے تھوڑا سا جھکا رکھا تھا۔

Namir Khaza'i (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke main ne Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ko apna dahna hath apni dahni ran par rakhe hue aur shahadat ki angli ko uthaye hue dekha, aap ne isse thoda sa jhukka rakha tha.

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ النُّفَيْلِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عُثْمَانُ يَعْنِي ابْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عِصَامُ بْنُ قُدَامَةَ مِنْ بَنِي بَجِيلَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مَالِكِ بْنِ نُمَيْرٍ الْخُزَاعِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَاضِعًا ذِرَاعَهُ الْيُمْنَى عَلَى فَخِذِهِ الْيُمْنَى، ‏‏‏‏‏‏رَافِعًا إِصْبَعَهُ السَّبَّابَةَ قَدْ حَنَاهَا شَيْئًا .