2.
Prayer
٢-
كتاب الصلاة


349
Chapter: Those Who Said He Should Complete (The Prayers) Based Upon His Strongest Judgement

٣٤٩
باب مَنْ قَالَ يُتِمُّ عَلَى أَكْبَرِ ظَنِّهِ

Sunan Abi Dawud 1028

Abu Ubaida reported, on the authority of his father Abdullah Ibn Mas'ud (رضي الله تعالى عنه), the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) as saying : When you offer the prayer, and you are in doubt about the number of rak'a whether offered three or four, and you have prayed four rak'a in all probability in your opinion, you should recite tashah-hud and make two prostrations while you are sitting before giving the salutation. afterwards you should recite the tashah-hud and give the salutation again. Imam Abu Dawood said this tradition has been narrated by 'Abdul Wahid from Khusaif, but he did not report it as a statement of the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم). The version of 'Abdul Wahid has been corroborated by Sufyan, Sharik, and Isra'il. They differed among themselves about the text of the tradition and they did not narrate it with the continuous chain up to the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم).


Grade: Da'if

عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ رسول اللہ ﷺ سے روایت کرتے ہیں ک آپ نے فرمایا: جب تم نماز میں رہو اور تمہیں تین یا چار میں شک ہو جائے اور تمہارا غالب گمان یہ ہو کہ چار رکعت ہی پڑھی ہے تو تشہد پڑھو، پھر سلام پھیرنے سے پہلے بیٹھے بیٹھے سہو کے دو سجدے کرو، پھر تشہد پڑھو اور پھر سلام پھیر دو ۔ ابوداؤد کہتے ہیں: اسے عبدالواحد نے خصیف سے روایت کیا ہے اور مرفوع نہیں کیا ہے۔ نیز سفیان، شریک اور اسرائیل نے عبدالواحد کی موافقت کی ہے اور ان لوگوں نے متن حدیث میں اختلاف کیا ہے اور اسے مسند نہیں کیا ہے ۔

Abdullah bin Masood Raziallahu Anhu Rasool Allah Sallallahu Alaihi Wasallam se riwayat karte hain k aap ne farmaya: Jab tum namaz mein raho aur tumhein teen ya chaar mein shak ho jaye aur tumhara ghalib gumaan yeh ho k chaar rakat hi parhi hai to tashahhud parho, phir salaam phirne se pehle baithe baithe suhu ke do sajde karo, phir tashahhud parho aur phir salaam phir do. Abu Dawood kehte hain: Ise Abdul Wahid ne Khusaif se riwayat kiya hai aur marfoo nahi kiya hai. Niz Sufyan, Shareek aur Israel ne Abdul Wahid ki muwafqat ki hai aur in logon ne matan hadees mein ikhtilaf kiya hai aur ise musnad nahi kiya hai.

حَدَّثَنَا النُّفَيْلِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ خُصَيْفٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ إِذَا كُنْتَ فِي صَلَاةٍ فَشَكَكْتَ فِي ثَلَاثٍ أَوْ أَرْبَعٍ وَأَكْبَرُ ظَنِّكَ عَلَى أَرْبَعٍ تَشَهَّدْتَ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ سَجَدْتَ سَجْدَتَيْنِ وَأَنْتَ جَالِسٌ قَبْلَ أَنْ تُسَلِّمَ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ تَشَهَّدْتَ أَيْضًا، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ تُسَلِّمُ . قَالَ أَبُو دَاوُد:‏‏‏‏ رَوَاهُ عَبْدُ الْوَاحِدِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ خُصَيْفٍ، ‏‏‏‏‏‏وَلَمْ يَرْفَعْهُ، ‏‏‏‏‏‏وَوَافَقَ عَبْدَ الْوَاحِدِ أَيْضًا سُفْيَانُ، ‏‏‏‏‏‏وَشَرِيكٌ، ‏‏‏‏‏‏وَإِسْرَائِيلُ وَاخْتَلَفُوا فِي الْكَلَامِ فِي مَتْنِ الْحَدِيثِ وَلَمْ يُسْنِدُوهُ.

Sunan Abi Dawud 1029

Abu Sa'id al-Khudri (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said : When one of you prays, and he does not know whether he prayed more or less rak'a, he should do two prostrations while he is sitting. If the devil comes to him, and tells him (insinuate him) : 'You have been defiled', he should say : 'You have told a lie', except that he feels smell with his nose, or sound with his ears (then his ablution will break). These are the wordings of the tradition reported by Aban. Imam Abu Dawood said Ma'mar and Abi bin al-Mubarak mentioned the name 'Iyad bin Hilal; and al-Awza'i mentioned the name of Iyad bin Abi Zuhair.


Grade: Sahih

ابو سعید خدری رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: جب تم میں سے کوئی شخص نماز پڑھے اور یہ نہ جان سکے کہ زیادہ پڑھی ہے یا کم تو بیٹھ کر دو سجدے کر لے ۱؎ پھر اگر اس کے پاس شیطان آئے اور اس سے کہے ( یعنی دل میں وسوسہ ڈالے ) کہ تو نے حدث کر لیا ہے تو اس سے کہے: تو جھوٹا ہے مگر یہ کہ وہ اپنی ناک سے بو سونگھ لے یا اپنے کان سے آواز سن لے۲؎ ۔

Abu Saeed Khudri (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Jab tum mein se koi shakhs namaz padhe aur yeh na jaan sake ke ziada padhi hai ya kam to baith kar do sajday kar le 1،؜ phir agar uske pas shaitan aaye aur us se kahe ( yani dil mein waswasa dale ) ke tu ne hadd kar liya hai to us se kahe: To jhootha hai magar yeh ke woh apni naak se boo sungh le ya apne kaan se aawaz sun le 2،؜.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلَاءِ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا هِشَامٌ الدَّسْتُوَائِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَاعِيَاضٌ. ح وحَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَبَانُ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا يَحْيَى، ‏‏‏‏‏‏عَنْ هِلَالِ بْنِ عِيَاضٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ إِذَا صَلَّى أَحَدُكُمْ فَلَمْ يَدْرِ زَادَ أَمْ نَقَصَ فَلْيَسْجُدْ سَجْدَتَيْنِ وَهُوَ قَاعِدٌ فَإِذَا أَتَاهُ الشَّيْطَانُ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ إِنَّكَ قَدْ أَحْدَثْتَ، ‏‏‏‏‏‏فَلْيَقُلْ:‏‏‏‏ كَذَبْتَ إِلَّا مَا وَجَدَ رِيحًا بِأَنْفِهِ أَوْ صَوْتًا بِأُذُنِهِ . وَهَذَا لَفْظُ حَدِيثِ أَبَانَ. قَالَ أَبُو دَاوُد:‏‏‏‏ وقَالَ مَعْمَرٌ، ‏‏‏‏‏‏وَعَلِيُّ بْنُ الْمُبَارَكِ، ‏‏‏‏‏‏وعِيَاضُ بْنُ هِلَالٍ:‏‏‏‏ وقَالَ الْأَوْزَاعِيُّ:‏‏‏‏ عِيَاضُ بْنُ أَبِي زُهَيْرٍ.

Sunan Abi Dawud 1030

Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) reported the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) as saying : When one of you stands up to pray, the devil comes to him and confuses him so that he does not know how much he has prayed. If any of you has such an experience, he should perform two prostrations while he is sitting. Imam Abu Dawood said this tradition has been narrated in a similar manner by Ibn Uyainab, Ma’mar and al-Laith.


Grade: Sahih

ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: جب تم میں سے کوئی شخص نماز پڑھنے کے لیے کھڑا ہوتا ہے تو شیطان اس کے پاس آتا ہے اور اسے شبہے میں ڈال دیتا ہے، یہاں تک کہ اسے یاد نہیں رہ جاتا کہ اس نے کتنی رکعتیں پڑھی ہیں؟ لہٰذا جب تم میں سے کسی کو ایسا محسوس ہو تو وہ بیٹھے بیٹھے دو سجدے کر لے ۔ ابوداؤد کہتے ہیں: اسی طرح اسے ابن عیینہ، معمر اور لیث نے روایت کیا ہے۔

Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) Kehte Hain Ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) Ne Farmaya: Jab Tum Mein Se Koi Shakhse Namaz Padhne Ke Liye Khada Hota Hai To Shaitan Us Ke Paas Aata Hai Aur Usse Shubhe Mein Daal Deta Hai, Yahaan Tak Ke Usse Yaad Nahin Reh Jata Ke Us Ne Kitni Rakatayn Padhi Hain? Lihaza Jab Tum Mein Se Kisi Ko Aisa Mahsoos Ho To Woh Baithay Baithay Do Sajday Kar Le. Abu Dawood Kehte Hain: Isi Tarah Usse Ibn Ayyinah, Mammar Aur Leis Ne Riwayat Ki Hai.

حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مَالِكٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ شِهَابٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ إِنَّ أَحَدَكُمْ إِذَا قَامَ يُصَلِّي جَاءَهُ الشَّيْطَانُ فَلَبَّسَ عَلَيْهِ حَتَّى لَا يَدْرِيَ كَمْ صَلَّى، ‏‏‏‏‏‏فَإِذَا وَجَدَ أَحَدُكُمْ ذَلِكَ فَلْيَسْجُدْ سَجْدَتَيْنِ وَهُوَ جَالِسٌ . قَالَ أَبُو دَاوُد:‏‏‏‏ وَكَذَا رَوَاهُ ابْنُ عُيَيْنَةَ، ‏‏‏‏‏‏وَمَعْمَرٌ، ‏‏‏‏‏‏وَاللَّيْثُ.

Sunan Abi Dawud 1031

This tradition has also been transmitted by Muhammad bin Muslim through a different chain of narrators. This version adds : 'While he is sitting before he does the salutation'.


Grade: Sahih

اس طریق سے بھی محمد بن مسلم سے اسی سند سے یہی حدیث مروی ہے اس میں یہ اضافہ ہے کہ وہ سلام سے پہلے بیٹھے ( دو سجدے کرے ) ۔

is tariqe se bhi muhammad bin muslim se isi sand se yahi hadees marwi hai is mein yeh izafa hai ke woh salam se pehle baithe ( do sajday kare ) .

حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ أَبِي يَعْقُوبَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا ابْنُ أَخِي الزُّهْرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ بِهَذَا الْحَدِيثِ بِإِسْنَادِهِ، ‏‏‏‏‏‏زَادَ وَهُوَ جَالِسٌ قَبْلَ التَّسْلِيمِ .

Sunan Abi Dawud 1032

This traditions has also been narrated by Muhammad bin Muslim Az-Zuhr through a different chain of transmitters and to the same effect. This version adds : He should perform two prostrations before giving the salutation.


Grade: Sahih

اس طریق سے بھی محمد بن مسلم زہری سے اسی سند سے اسی مفہوم کی حدیث مروی ہے اس میں ہے کہ پھر وہ سلام پھیرنے سے پہلے دو سجدے کرے پھر سلام پھیرے۔

is tariqe se bhi muhammad bin muslim zahri se isi sand se isi mafhume ki hadees marvi hai is mein hai ke phir woh salam phirne se pehle do sujday kare phir salam phire

حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَا أَبِي، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ إِسْحَاقَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ مُسْلِمٍ الزُّهْرِيُّ بِإِسْنَادِهِ وَمَعْنَاهُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَلْيَسْجُدْ سَجْدَتَيْنِ قَبْلَ أَنْ يُسَلِّمَ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ لِيُسَلِّمْ .