20.
Tribute, Spoils, and Rulership
٢٠-
كتاب الخراج والإمارة والفىء


1117
Chapter: Making Endowments Of The Lands Of As-Sawad, And The Lands That Were Conquered By Force

١١١٧
باب فِي إِيقَافِ أَرْضِ السَّوَادِ وَأَرْضِ الْعَنْوَةِ

Sunan Abi Dawud 3035

Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, Iraq will prevent its measure (Qafiz) and Dirham. Syria will prevent its measure (Mudi) and Dinar. Egypt will prevent its measure (Irdabb) and Dinar. Then you will return to the position where you started. Zuhair said this three times. The flesh and blood of Abu Hurairah ( رضي الله تعالى عنه) witnessed it.


Grade: Sahih

ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ( ایک وقت آئے گا ) جب عراق اپنے پیمانے اور روپے روک دے گا اور شام اپنے مدوں اور اشرفیوں کو روک دے گا اور مصر اپنے اردبوں ۲؎ اور اشرفیوں کو روک دے گا ۳؎ پھر ( ایک وقت آئے گا جب ) تم ویسے ہی ہو جاؤ گے جیسے شروع میں تھے ۴؎ ، ( احمد بن یونس کہتے ہیں: ) زہیر نے یہ بات ( زور دینے کے لیے ) تین بار کہی اور ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کے گوشت و خون ( یعنی ان کی ذات ) نے اس کی گواہی دی۔

Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) kehte hain Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: (aik waqt aayega) jab Iraq apne paimana aur rupay rok dega aur Sham apne madon aur ashrafion ko rok dega aur Misr apne ardubon 2؎ aur ashrafion ko rok dega 3؎ phir (aik waqt aayega jab) tum waise hi ho jaoge jaise shuru mein the 4؎, (Ahmad bin Yunus kehte hain:) Zehir ne yeh baat (zor dene ke liye) teen bar kahi aur Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) ke gosht o khun (yani un ki zat) ne is ki gawahi di.

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يُونُسَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا سُهَيْلُ بْنُ أَبِي صَالِحٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ مَنَعَتْ الْعِرَاقُ قَفِيزَهَا وَدِرْهَمَهَا وَمَنَعَتْ الشَّامُ مُدْيَهَا وَدِينَارَهَا وَمَنَعَتْ مِصْرُ إِرْدَبَّهَا وَدِينَارَهَا، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ عُدْتُمْ مِنْ حَيْثُ بَدَأْتُمْ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَهَا زُهَيْرٌ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ، ‏‏‏‏‏‏شَهِدَ عَلَى ذَلِكَ لَحْمُ أَبِي هُرَيْرَةَ وَدَمُهُ.

Sunan Abi Dawud 3036

Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, whatever town you come to and stay in, your portion is in it, but whatever town disobeys Allah and His Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) a fifth of it goes to Allah and His Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم) and what remains is yours.’


Grade: Sahih

ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: جس بستی میں تم آؤ اور وہاں رہو تو جو تمہارا حصہ ہے وہی تم کو ملے گا ۱؎ اور جس بستی کے لوگوں نے اللہ و رسول کی نافرمانی کی ( اور اسے تم نے زور و طاقت سے زیر کیا ) تو اس میں سے پانچواں حصہ اللہ و رسول کا نکال کر باقی تمہیں مل جائے گا ( یعنی بطور غنیمت مجاہدین میں تقسیم ہو جائے گا ) ۔

Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Jis basti mein tum aao aur waha raho to jo tumhara hissa hai wahi tum ko milega 1؎ aur jis basti ke logon ne Allah o Rasool ki nafarmani ki ( aur ise tum ne zor o taqat se zeer kiya ) to is mein se panchwa hissa Allah o Rasool ka nikal kar baqi tumhein mil jayega ( yani batour ghanimat mujahideen mein taqseem ho jayega ) ۔

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ هَذَا مَا حَدَّثَنَا بِهِ أَبُو هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ أَيُّمَا قَرْيَةٍ أَتَيْتُمُوهَا وَأَقَمْتُمْ فِيهَا فَسَهْمُكُمْ فِيهَا وَأَيُّمَا قَرْيَةٍ عَصَتِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ فَإِنَّ خُمُسَهَا لِلَّهِ وَلِلرَّسُولِ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ هِيَ لَكُمْ .