21.
Funerals
٢١-
كتاب الجنائز


1200
Chapter: Making The Grave Deep

١٢٠٠
باب فِي تَعْمِيقِ الْقَبْرِ

Sunan Abi Dawud 3215

Narrated Hisham ibn Amir (رضئ هللا تعالی عنہ) narrated that the Ansar came to the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) on the day of Uhud and said, we have been afflicted with wound and fatigue. What do you command us? He said, dig graves, make them wide, bury two or three in a single grave. He was asked, which of them should be put first? He replied, the one who knew the Qur'an most. Hisham (رضي الله تعالى عنه) said, my father Amir (رضي الله تعالى عنه) died on the day and was buried with two or one.


Grade: Sahih

ہشام بن عامر رضی اللہ عنہ کہتے ہیں غزوہ احد کے دن انصار رسول اللہ ﷺ کے پاس آئے اور کہنے لگے کہ ہم زخمی اور تھکے ہوئے ہیں آپ ہمیں کیسی قبر کھودنے کا حکم دیتے ہیں، آپ ﷺ نے فرمایا: کشادہ قبر کھودو اور ایک قبر میں دو دو تین تین آدمی رکھو ، پوچھا گیا: آگے کسے رکھیں؟ فرمایا: جسے قرآن زیادہ یاد ہو ۔ ہشام رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: میرے والد عامر رضی اللہ عنہ بھی اسی دن شہید ہوئے اور دو یا ایک آدمی کے ساتھ دفن ہوئے۔

Hisham bin Aamir razi Allah anhu kehte hain Ghazwa Uhad ke din Ansar Rasul Allah ﷺ ke paas aaye aur kehne lage ke hum zakhmi aur thake hue hain aap hamein kaisi qabar khodne ka hukm dete hain aap ﷺ ne farmaya kashada qabar khodoo aur ek qabar mein do do teen teen aadmi rakho poocha gaya aage kise rakhein farmaya jise Quran zyada yaad ho Hisham razi Allah anhu kehte hain mere walid Aamir razi Allah anhu bhi usi din shaheed hue aur do ya ek aadmi ke saath dafan hue

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ الْقَعْنَبِيُّ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ سُلَيْمَانَ بْنَ الْمُغِيرَةِ حَدَّثَهُمْ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ حُمَيْدٍ يَعْنِي ابْنَ هِلَالٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ هِشَامِ بْنِ عَامِرٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ جَاءَتِ الْأَنْصَارُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ أُحُدٍ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالُوا:‏‏‏‏ أَصَابَنَا قَرْحٌ، ‏‏‏‏‏‏وَجَهْدٌ، ‏‏‏‏‏‏فَكَيْفَ تَأْمُرُنَا ؟، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ احْفِرُوا، ‏‏‏‏‏‏وَأَوْسِعُوا، ‏‏‏‏‏‏وَاجْعَلُوا الرَّجُلَيْنِ وَالثَّلَاثَةَ فِي الْقَبْرِ، ‏‏‏‏‏‏قِيلَ:‏‏‏‏ فَأَيُّهُمْ يُقَدَّمُ ؟، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَكْثَرُهُمْ قُرْآنًا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أُصِيبَ أَبِي يَوْمَئِذٍ عَامِرٌ بَيْنَ اثْنَيْنِ، ‏‏‏‏‏‏أَوْ قَالَ:‏‏‏‏ وَاحِدٌ .

Sunan Abi Dawud 3216

The tradition mentioned above has also been transmitted by Humaid bin Hilal with a different chain of transmitters and to the same effect. This version adds, ‘and deepen (the graves).’


Grade: Sahih

اس سند سے بھی حمید بن ہلال سے اسی طریق سے اسی مفہوم کی حدیث مروی ہے اس میں اتنا زیادہ ہے کہ: خوب گہری کھودو ۔

Is sind se bhi Hamid bin Hilal se isi tariq se isi mafahoom ki hadees marwi hai is mein itna zyada hai ke: khoob gehri khodo .

حَدَّثَنَا أَبُو صَالِحٍ يَعْنِي الْأَنْطَاكِيَّ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَا أَبُو إِسْحَاق يَعْنِي الْفَزَارِيَّ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الثَّوْرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَيُّوبَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ حُمَيْدِ بْنِ هِلَالٍ، ‏‏‏‏‏‏بِإِسْنَادِهِ وَمَعْنَاهُ زَادَ فِيهِ، ‏‏‏‏‏‏وَأَعْمِقُوا.

Sunan Abi Dawud 3217

This tradition has also been transmitted by Sa'd bin Hisham bin Amir with a different chain of narrators.


Grade: Sahih

سعد بن ہشام بن عامر سے یہی حدیث مروی ہے۔

Saad bin Hashim bin Aamer se yehi hadees marwi hai.

حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيل،‏‏‏‏حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ يَعْنِي ابْنَ هِلَالٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَعْدِ بْنِ هِشَامِ بْنِ عَامِرٍ، ‏‏‏‏‏‏بِهَذَا الْحَدِيثِ.