28.
Foods
٢٨-
كتاب الأطعمة


27
Chapter: Regarding eating rabbit

٢٧
باب فِي أَكْلِ الأَرْنَبِ

Sunan Abi Dawud 3791

Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘I was an adolescent boy. I hunted a hare and roasted it. Abu Talha (رضي الله تعالى عنه) sent its hunch through me to the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم), so I brought it to him and he accepted it.’


Grade: Sahih

انس بن مالک رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ میں ایک قریب البلوغ لڑکا تھا، میں نے ایک خرگوش کا شکار کیا اور اسے بھونا پھر ابوطلحہ رضی اللہ عنہ نے اس کا پچھلا دھڑ مجھ کو دے کر نبی اکرم ﷺ کی خدمت میں بھیجا میں اسے لے کر آیا تو آپ نے اسے قبول کیا۔

Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke main ek qareeb al-balugh larkha tha, main ne ek khargosh ka shikar kiya aur usse bhoona phir Abu Talha (رضي الله تعالى عنه) ne us ka pichhla dhar muj ko de kar Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein bheja main usse le kar aya to aap ne usse qabool kiya.

حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيل، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ هِشَامِ بْنِ زَيْدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ كُنْتُ غُلَامًا حَزَوَّرًا، ‏‏‏‏‏‏فَصِدْتُ أَرْنَبًا فَشَوَيْتُهَا، ‏‏‏‏‏‏فَبَعَثَ مَعِي أَبُو طَلْحَةَ بِعَجُزِهَا إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَأَتَيْتُهُ بِهَا فَقَبِلَهَا .

Sunan Abi Dawud 3792

Abu Khalid bin al-Huwairith (رضي الله تعالى عنه) narrated that Abdullah bin Amar was in Al-Safah. The narrator Muhammed (bin Khalid) said, ‘it is a place in Mecca.’ A man brought a hare which he had haunted. He said, ‘Abdullah bin Amr, what do you say?’ He said, ‘it was brought to the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) when I was sitting (with him). He did not eat it, nor did he prohibit to eat it. He thought that it menstruated.’


Grade: Da'if

محمد بن خالد کہتے ہیں کہ میں نے اپنے والد خالد بن حویرث کو کہتے سنا کہ عبداللہ بن عمرو رضی اللہ عنہما صفاح میں تھے ( محمد ( محمد بن خالد ) کہتے ہیں: وہ مکہ میں ایک جگہ کا نام ہے ) ایک شخص ان کے پاس خرگوش شکار کر کے لایا، اور کہنے لگا: عبداللہ بن عمرو! آپ اس سلسلے میں کیا کہتے ہیں؟ انہوں نے کہا: اسے رسول اللہ ﷺ کی خدمت میں لایا گیا اور میں بیٹھا ہوا تھا آپ نے نہ تو اسے کھایا اور نہ ہی اس کے کھانے سے منع فرمایا، اور آپ ﷺ کا یہ خیال تھا کہ اسے حیض آتا ہے۔

Muhammad bin Khalid kehte hain ke main ne apne wald Khalid bin Huwairth ko kehte suna ke Abdullah bin Amr (رضي الله تعالى عنه)uma Safaah mein they ( Muhammad ( Muhammad bin Khalid ) kehte hain: woh Makkah mein ek jagah ka naam hai ) aik shakhs un ke paas khargosh shikar kar ke laya, aur kehne laga: Abdullah bin Amr! aap is silsile mein kya kehte hain? unhon ne kaha: isse Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein laya gaya aur main betha huwa tha aap ne na to isse khaya aur na hi is ke khane se mana farmaya, aur aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ka yeh khyal tha ke isse haiz aata hai.

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ خَلَفٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ خَالِدٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ أَبِي خَالِدَ بْنَ الْحُوَيْرِثِ، ‏‏‏‏‏‏يَقُولُ:‏‏‏‏ إِنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرٍو كَانَ بالصِّفَاحِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ مُحَمَّدٌ:‏‏‏‏ مَكَانٌ بِمَكَّةَ، ‏‏‏‏‏‏ وَإِنَّ رَجُلًا جَاءَ بِأَرْنَبٍ قَدْ صَادَهَا، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ يَا عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرٍو، ‏‏‏‏‏‏مَا تَقُولُ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ قَدْ جِيءَ بِهَا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَنَا جَالِسٌ، ‏‏‏‏‏‏فَلَمْ يَأْكُلْهَا وَلَمْ يَنْهَ عَنْ أَكْلِهَا، ‏‏‏‏‏‏وَزَعَمَ أَنَّهَا تَحِيضُ .