35.
Combing the Hair
٣٥-
كتاب الترجل


1568
Chapter: Regarding Yellow Dye

١٥٦٨
باب مَا جَاءَ فِي خِضَابِ الصُّفْرَةِ

Sunan Abi Dawud 4210

Abdullah ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) used to wear tanned leather sandals and dye his beard yellow with wars and saffron, and Ibn Umar ( رضي الله تعالى عنه) used to do that too.


Grade: Sahih

عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ نبی اکرم ﷺ کھال کی سبتی جوتیاں پہنتے تھے جس پر بال نہیں ہوتے تھے، اور اپنی داڑھی ورس ۱؎ اور زعفران سے رنگتے تھے، اور ابن عمر رضی اللہ عنہما بھی ایسا کرتے تھے۔

Abdul-Allah bin Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a se riwayat hai ke Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) khaal ki sabti jootiyan pehnte they jis par baal nahin hote they, aur apni daadhi wurs aur za'faran se rangte they, aur Ibn Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a bhi aisa karte they.

حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ مُطَرِّفٍ أَبُو سُفْيَانَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ مُحَمَّدٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي رَوَّادٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ نَافِعٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ عُمَرَ، ‏‏‏‏‏‏أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ كَانَ يَلْبَسُ النِّعَالَ السِّبْتِيَّةَ وَيُصَفِّرُ لِحْيَتَهُ بِالْوَرْسِ وَالزَّعْفَرَانِ وَكَانَ ابْنُ عُمَرَ يَفْعَلُ ذَلِكَ .

Sunan Abi Dawud 4211

Abdullah ibn Abbas (رضئ هللا تعالی عنہ) narrated that when a man who had dyed himself with henna passed by the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم), he said, how fine this is! When another man who had dyed himself with henna and katam passed by, he said, this is better than that. Then another man who had dyed himself with yellow dye, passed by, he said, this is better than all that.


Grade: Da'if

عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ کے پاس سے ایک شخص گزرا جس نے مہندی کا خضاب لگا رکھا تھا، تو آپ نے فرمایا: یہ کتنا اچھا ہے پھر ایک اور شخص گزرا جس نے مہندی اور کتم کا خضاب لگا رکھا تھا، تو آپ نے فرمایا: یہ اس سے بھی اچھا ہے اتنے میں ایک تیسرا شخص زرد خضاب لگا کے گزرا تو آپ نے فرمایا: یہ ان سب سے اچھا ہے ۔

Abdul-Allah bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pass se ek shakhs guzra jis ne mehndi ka khudab laga rakha tha, to Aap ne farmaya: yeh kitna acha hai phir ek aur shakhs guzra jis ne mehndi aur katam ka khudab laga rakha tha, to Aap ne farmaya: yeh is se bhi acha hai itne mein ek teesra shakhs zard khudab laga ke guzra to Aap ne farmaya: yeh in sab se acha hai.

حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا إِسْحَاق بْنُ مَنْصُورٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ طَلْحَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ حُمَيْدِ بْنِ وَهْبٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ طَاوُسٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ مَرَّ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلٌ قَدْ خَضَّبَ بِالْحِنَّاءِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ مَا أَحْسَنَ هَذَا ؟ قَالَ:‏‏‏‏ فَمَرَّ آخَرُ قَدْ خَضَّبَ بِالْحِنَّاءِ وَالْكَتَمِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ هَذَا أَحْسَنُ مِنْ هَذَا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَمَرَّ آخَرُ قَدْ خَضَّبَ بِالصُّفْرَةِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ هَذَا أَحْسَنُ مِنْ هَذَا كُلِّهِ .