43.
General Behavior
٤٣-
كتاب الأدب


76
Chapter: Concession allowing them to be combined

٧٦
باب فِي الرُّخْصَةِ فِي الْجَمْعِ بَيْنَهُمَا

Sunan Abi Dawud 4967

Muhammad bin al-Hanafiyyah quoted Ali (رضي الله تعالى عنه) as saying, ‘I said: Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) tell me if a son is born to me after your death, may I give him your name and your kunyah? He replied, yes. The transmitter Abu Bakr did not mention the words ‘I said.’ Instead, he said, Ali (رضي الله تعالى عنه) said to the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم).


Grade: Sahih

محمد بن حنفیہ کہتے ہیں کہ علی رضی اللہ عنہ نے کہا: میں نے عرض کیا: اللہ کے رسول! اگر آپ کے بعد میرے بیٹا پیدا ہو تو میں اس کا نام اور اس کی کنیت آپ کے نام اور آپ کی کنیت پر رکھوں؟ آپ نے فرمایا: ہاں ۔

Muhammad bin Hanfiyah kehte hain ke Ali (رضي الله تعالى عنه) ne kaha: Main ne arz kiya: Allah ke Rasool! Agar aap ke baad mere beta payda ho to main is ka naam aur is ki kunniyat aap ke naam aur aap ki kunniyat per rakhoon? Aap ne farmaya: Haan.

حَدَّثَنَا عُثْمَانُ،‏‏‏‏ وَأَبُو بَكْرٍ ابْنَا أَبِي شَيْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَا:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ فِطْرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُنْذِرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُحَمَّدِ ابْنِ الْحَنَفِيَّةِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ عَلِيٌّ رَحِمَهُ اللَّهُ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏إِنْ وُلِدَ لِي مِنْ بَعْدِكَ:‏‏‏‏ وَلَدٌ أُسَمِّيهِ بِاسْمِكَ، ‏‏‏‏‏‏وَأُكَنِّيهِ بِكُنْيَتِكَ،‏‏‏‏ قال:‏‏‏‏ نَعَمْ ،‏‏‏‏ وَلَمْ يَقُلْ أَبُو بَكْرٍ، ‏‏‏‏‏‏قُلْتُ:‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ عَلِيٌّ عَلَيْهِ السَّلَام لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.

Sunan Abi Dawud 4968

Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) narrated that a woman came to the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) and said, Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) I have given birth to a boy and call him Muhammad and Abul Qasim as kunyah (surname), but I have been told that you disapproved of that. He replied, what is it which has made my name lawful and my kunyah unlawful, or what is it which has made my kunyah unlawful and my name lawful?


Grade: Da'if

ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا کہتی ہیں کہ ایک عورت رسول اللہ ﷺ کے پاس آئی اور کہنے لگی: اللہ کے رسول! میرے ایک لڑکا پیدا ہوا ہے، میں نے اس کا نام محمد اور اس کی کنیت ابوالقاسم رکھ دی ہے، تو مجھے بتایا گیا کہ آپ اسے ناپسند کرتے ہیں، آپ نے فرمایا: کیا سبب ہے کہ میرا نام رکھنا درست ہے اور کنیت رکھنا نا درست یا یوں فرمایا: کیا سبب ہے کہ میری کنیت رکھنا نا درست ہے اور نام رکھنا درست؟ ۱؎ ۔

Umme al-Momineen Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) kehti hain ke aik aurat Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pas aai aur kehnay lagi: Allah ke Rasool! Mere ek larkaa paida huwa hai, main ne is ka naam Muhammad aur is ki kunniyat Abu al-Qasim rakh di hai, to mujhe bataya gaya ke aap is se na pasand karte hain, aap ne farmaya: Kya sabab hai ke mera naam rakhna durust hai aur kunniyat rakhna na durust ya yun farmaya: Kya sabab hai ke meri kunniyat rakhna na durust hai aur naam rakhna durust?

حَدَّثَنَا النُّفَيْلِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِمْرَانَ الْحَجَبِيُّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ جَدَّتِهِ صَفِيَّةَ بِنْتِ شَيْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ جَاءَتِ امْرَأَةٌ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَتْ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏إِنِّي قَدْ وَلَدْتُ غُلَامًا، ‏‏‏‏‏‏فَسَمَّيْتُهُ مُحَمَّدًا، ‏‏‏‏‏‏وَكَنَّيْتُهُ:‏‏‏‏ أَبَا الْقَاسِمِ، ‏‏‏‏‏‏فَذُكِرَ لِي أَنَّكَ تَكْرَهُ ذَلِكَ،‏‏‏‏ فَقَالَ:‏‏‏‏ مَا الَّذِي أَحَلَّ اسْمِي، ‏‏‏‏‏‏وَحَرَّمَ كُنْيَتِي، ‏‏‏‏‏‏أَوْ مَا الَّذِي حَرَّمَ كُنْيَتِي، ‏‏‏‏‏‏وَأَحَلَّ اسْمِي .