43.
General Behavior
٤٣-
كتاب الأدب


157
Chapter: A man kissing his child

١٥٧
باب فِي قُبْلَةِ الرَّجُلِ وَلَدَهُ

Sunan Abi Dawud 5218

Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) narrated that Al-Aqra’ bin Habib saw that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) was kissing Imam Husain (رضي الله تعالى عنه). He said, I have ten children and I have never kissed any of them. The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, he who does not show tenderness will not be shown tenderness.


Grade: Sahih

ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ اقرع بن حابس رضی اللہ عنہ نے نبی اکرم ﷺ کو حسین ( حسین بن علی رضی اللہ عنہما ) کو بوسہ لیتے دیکھا تو کہنے لگے: میرے دس لڑکے ہیں لیکن میں نے ان میں سے کسی سے بھی ایسا نہیں کیا، یہ سن کر رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: جس نے کسی پر رحم نہیں کیا تو اس پر بھی رحم نہیں کیا جائے گا ( پیار و شفقت رحم ہی تو ہے ) ۔

Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Aqra' bin Habis (رضي الله تعالى عنه) ne Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ko Hussain (Hussain bin Ali ( (رضي الله تعالى عنه) a) ko bosa lete dekha to kehne lage: mere das larkay hain lekin maine in mein se kisi se bhi aisa nahin kiya, yeh sun kar Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: jisne kisi per rahm nahin kiya to us par bhi rahm nahin kiya jaega (pyar o shifqat rahm hi to hai) .

حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ،‏‏‏‏ عَنْ الزُّهْرِيِّ،‏‏‏‏ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ،‏‏‏‏ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ،‏‏‏‏ أَنَّ الْأَقْرَعَ بْنَ حَابِسٍ،‏‏‏‏ أَبْصَرَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يُقَبِّلُ حُسَيْنًا،‏‏‏‏ فَقَالَ:‏‏‏‏ إِنَّ لِي عَشَرَةً مِنَ الْوَلَدِ،‏‏‏‏ مَا فَعَلْتُ هَذَا بِوَاحِدٍ مِنْهُمْ،‏‏‏‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ مَنْ لَا يَرْحَمُ لَا يُرْحَمُ .

Sunan Abi Dawud 5219

Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, good tidings to you, ‘Aisha (رضي الله تعالى عنها), for Allah Most High has revealed your innocence. He then recited to her the Quranic verses. Her parents said, kiss the head of the Apostle of Allah (ﷺ). I said, Praise be to Allah, most High, not to you. CHAPTER (158) باب ِفِي قُبْلَةِ مَا بَيْنَ الْعَيْنَيْن Regarding kissing between the eyes.


Grade: Sahih

ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا کہتی ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: عائشہ! خوش ہو جاؤ اللہ نے کلام پاک میں تیرے عذر سے متعلق آیت نازل فرما دی ہے اور پھر آپ نے قرآن پاک کی وہ آیتیں انہیں پڑھ کر سنائیں، تو اس وقت میرے والدین نے کہا: اٹھو اور رسول اللہ ﷺ کے سر مبارک کو چوم لو، میں نے کہا: میں تو اللہ عزوجل کا شکر ادا کرتی ہوں ( کہ اس نے میری پاکدامنی کے متعلق آیتیں اتاریں ) نہ کہ آپ دونوں کا ( کیونکہ آپ دونوں کو بھی تو مجھ پر شبہ ہونے لگا تھا ) ۔

Umme-ul-Momineen Aisha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) kehti hain ke Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Aisha! Khush ho jao Allah ne Kalam-e-Pak mein tere uzr se mutalliq ayat nazil farma di hai aur phir aap ne Quran-e-Pak ki woh ayatin unhen padh kar sunaien, to us waqt mere waldain ne kaha: Utho aur Rasool-ullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke sar mubarak ko chum lo, main ne kaha: Main to Allah Azzawajal ka shukar ada karti hun ( ke is ne meri pakdamani ke mutalliq ayatin utarin ) nah ke aap donon ka ( kyun ke aap donon ko bhi to mujh per shabha hone laga tha ) .

حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيل،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ،‏‏‏‏ أَخْبَرَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ،‏‏‏‏ عَنْ عُرْوَةَ:‏‏‏‏ أَنَّ عَائِشَةَ،‏‏‏‏ قَالَتْ:‏‏‏‏ ثُمَّ قَالَ:‏‏‏‏ تَعْنِي النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ أَبْشِرِي يَا عَائِشَةُ،‏‏‏‏ فَإِنَّ اللَّهَ قَدْ أَنْزَلَ عُذْرَكِ،‏‏‏‏ وَقَرَأَ عَلَيْهَا الْقُرْآنَ،‏‏‏‏ فَقَالَ أَبَوَايَ:‏‏‏‏ قُومِي،‏‏‏‏ فَقَبِّلِي رَأْسَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،‏‏‏‏ فَقُلْتُ:‏‏‏‏ أَحْمَدُ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ لَا إِيَّاكُمَا .