43.
General Behavior
٤٣-
كتاب الأدب


154
Chapter: Regarding shaking hands

١٥٤
باب فِي الْمُصَافَحَةِ

Sunan Abi Dawud 5211

Al-Bara' ibn Azib (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, if two Muslims meet, shake hands, praise Allah, and ask Him for forgiveness, they will be forgiven.


Grade: Sahih

براء بن عازب رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: جب دو مسلمان آپس میں ملیں پھر دونوں مصافحہ کریں۱؎، دونوں اللہ عزوجل کی تعریف کریں اور دونوں اللہ سے مغفرت کے طالب ہوں تو ان دونوں کی مغفرت کر دی جاتی ہے ۔

Baraa bin Aazeb ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Jab do musalman aapas mein milen phir dono musafaha karen1, dono Allah azza wa jal ki tarif karen aur dono Allah se maghfirat ke talib hon to in dono ki maghfirat kar di jati hai.

حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ،‏‏‏‏ أَخْبَرَنَا هُشَيْمٌ،‏‏‏‏ عَنْ أَبِي بَلْجٍ،‏‏‏‏ عَنْ زَيْدٍ أَبِي الْحَكَمِ الْعَنَزِيِّ،‏‏‏‏ عَنْ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ قال رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ إِذَا الْتَقَى الْمُسْلِمَانِ فَتَصَافَحَا وَحَمِدَا اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ وَاسْتَغْفَرَاهُ،‏‏‏‏ غُفِرَ لَهُمَا .

Sunan Abi Dawud 5212

Al-Bara' ibn Azib (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, two Muslims will not meet and shake hands having their sins forgiven them before they separate.


Grade: صحیح

براء رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: جب دو مسلمان آپس میں ملتے اور دونوں ایک دوسرے سے مصافحہ کرتے ہیں تو ان دونوں کے ایک دوسرے سے علیحدہ ہونے سے پہلے ہی ان کی مغفرت ہو جاتی ہے ۔

Baraa (رضي الله تعالى عنه) Kehte Hain Ke Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) Ne Farmaya: Jab Do Musalman Aapas Mein Milte Aur Dono Ek Dusre Se Musafaha Karte Hain To In Dono Ke Ek Dusre Se Alag Hone Se Pehle Hi In Ki Maghfirat Ho Jati Hai.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ،‏‏‏‏ وَابْنُ نُمَيْرٍ،‏‏‏‏ عَنْ الْأَجْلَحِ،‏‏‏‏ عَنْ أَبِي إِسْحَاق،‏‏‏‏ عَنْ الْبَرَاءِ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ قال رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ مَا مِنْ مُسْلِمَيْنِ يَلْتَقِيَانِ،‏‏‏‏ فَيَتَصَافَحَانِ،‏‏‏‏ إِلَّا غُفِرَ لَهُمَا قَبْلَ أَنْ يَفْتَرِقَا .

Sunan Abi Dawud 5213

Anas ibn Malik (رضي الله تعالى عنه) narrated that when the people of the Yemen came, the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, the people of the Yemen have come to you and they are first to shake hands. CHAPTER (155) باب ِفِي الْمُعَانَقَة Regarding embracing.


Grade: Sahih

انس بن مالک رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ جب یمن کے لوگ آئے تو رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: تمہارے پاس یمن کے لوگ آئے ہیں یہ وہ لوگ ہیں جنہوں نے سب سے پہلے مصافحہ کرنا شروع کیا ۔

Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke jab Yaman ke log aaye to Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Tumhare pas Yaman ke log aaye hain yeh woh log hain jin hon ne sab se pehle musafaha karna shuru kiya.

حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيل،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ،‏‏‏‏ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ لَمَّا جَاءَ أَهْلُ الْيَمَنِ،‏‏‏‏ قال رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ قَدْ جَاءَكُمْ أَهْلُ الْيَمَنِ،‏‏‏‏ وَهُمْ أَوَّلُ مَنْ جَاءَ بِالْمُصَافَحَةِ .