Abu Tamimah al-Hujaymi narrated, ‘when we came to Madina accompanying the caravan, I used to preach after the dawn prayer, and prostrate on account of the recitation of the Quran. Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) prohibited me three times, but I did not cease doing that. He then repeated (his prohibition) saying, ‘I prayed behind the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم)’, Abu Bakr, Umar and Uthman (رضي الله تعالى عنهما), they would not prostrate (on account of the recitation of the Quran) till the sun had risen’.
Grade: Da'if
ابوتمیمہ طریف بن مجالد ہجیمی کہتے ہیں کہ جب ہم قافلہ کے ساتھ مدینہ آئے تو میں فجر کے بعد وعظ کہا کرتا تھا، اور ( سجدہ کی آیت پڑھنے کے بعد ) سجدہ کرتا تھا تو مجھے ابن عمر رضی اللہ عنہما نے اس سے تین مرتبہ منع کیا، لیکن میں باز نہیں آیا، آپ نے پھر کہا کہ میں نے رسول اللہ ﷺ، ابوبکر، عمر اور عثمان رضی اللہ عنہم کے پیچھے نماز پڑھی لیکن کسی نے سجدہ نہیں کیا یہاں تک کہ سورج نکل آیا۔
Aboo Tamimah Tareef bin Majlad Hijmee kehte hain ke jab hum qafila ke sath Madinah aaye to main fajr ke baad waz khana karta tha, aur (sajda ki aayat padhne ke baad) sajda karta tha to mujhe Ibn Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a ne is se teen martaba mana kiya, lekin main baz nahin aaya, aap ne phir kaha ke main ne Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم), Abu Bakr, Umar aur Usman (رضي الله تعالى عنه) ke peeche namaz padhi lekin kisi ne sajda nahin kiya yahaan tak ke sooraj nikal aaya.
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الصَّبَّاحِ الْعَطَّارُ، حَدَّثَنَا أَبُو بَحْرٍ، حَدَّثَنَا ثَابِتُ بْنُ عُمَارَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو تَمِيمَةَ الْهُجَيْمِيُّ، قَالَ: لَمَّا بَعَثْنَا الرَّكْبَ، قَالَ أَبُو دَاوُد: يَعْنِي إِلَى الْمَدِينَةِ، قَالَ: كُنْتُ أَقُصُّ بَعْدَ صَلَاةِ الصُّبْحِ، فَأَسْجُدُ، فَنَهَانِي ابْنُ عُمَرَ فَلَمْ أَنْتَهِ ثَلَاثَ مِرَارٍ، ثُمَّ عَادَ، فَقَالَ: إِنِّي صَلَّيْتُ خَلْفَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَمَعَ أَبِي بَكْرٍ، وَعُمَرَ، وَعُثْمَانَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ فَلَمْ يَسْجُدُوا حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ .