1.
Purification
١-
كتاب الطهارة
51
Chapter: The Manner of The Prophet's Wudu'
٥١
باب صِفَةِ وُضُوءِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Uthman bin Affan | Uthman ibn Affan | Sahabi |
| Shaqiqi ibn Salama | Shaqiq ibn Salama al-Asadi | Veteran |
| Amir ibn Shahr | Amir ibn Shaqeeq al-Asadi | Acceptable |
| Isra'il | Israel ibn Yunus al-Sabi'i | Trustworthy |
| Isra'il | Israel ibn Yunus al-Sabi'i | Trustworthy |
| Yahya ibn Adam | Yahya ibn Adam al-Umawi | Trustworthy, حافظ, Excellent |
| Harun ibn Abd Allah | Harun ibn Abdullah al-Bazzaz | Thiqah (Trustworthy) |
| Kīʿ | Wakee' ibn al-Jarrah al-Ra'asi | Trustworthy Hafez Imam |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ | عثمان بن عفان | صحابي |
| شَقِيقِ بْنِ سَلَمَةَ | شقيق بن سلمة الأسدي | مخضرم |
| عَامِرِ بْنِ شَقِيقِ بْنِ جَمْرَةَ | عامر بن شقيق الأسدي | مقبول |
| إِسْرَائِيلُ | إسرائيل بن يونس السبيعي | ثقة |
| إِسْرَائِيلَ | إسرائيل بن يونس السبيعي | ثقة |
| يَحْيَى بْنُ آدَمَ | يحيى بن آدم الأموي | ثقة حافظ فاضل |
| هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ | هارون بن عبد الله البزاز | ثقة |
| وَكِيعٌ | وكيع بن الجراح الرؤاسي | ثقة حافظ إمام |
Sunan Abi Dawud 110
Shaqiq bin Salamah said : I saw Uthman bin Affan (رضئ هللا تعالی عنہ) perform ablution. He washed his forearms three times and wiped his head thrice. He then said : I saw the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) doing like that. Imam Abu Dawud said another version says , he performed ablution three times only.
Grade: Sahih
ابووائل شقیق بن سلمہ کہتے ہیں کہ میں نے عثمان بن عفان رضی اللہ عنہ کو دیکھا کہ انہوں نے وضو میں اپنے دونوں ہاتھ تین تین بار دھوئے اور تین بار سر کا مسح کیا پھر کہا: میں نے رسول اللہ ﷺ کو اسی طرح کرتے ہوئے دیکھا۔ ابوداؤد کہتے ہیں: وکیع ( وکیع بن جراح ) نے اسے اسرائیل سے روایت کیا ہے اس میں صرف «توضأ ثلاثا» ہے۔
Abu Wa'il Shaqiq bin Salma kehte hain ke main ne Usman bin Affan (رضي الله تعالى عنه)u ko dekha ke unhon ne wazu mein apne dono hath teen teen bar dhuaye aur teen bar sar ka masah kiya phir kaha: main ne Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko isi tarah karte hue dekha. Abu Da'ud kehte hain: Waki' (Waki' bin Jurah) ne ise Isra'il se riwayat kiya hai is mein sirf «توضأ ثلاثا» hai.
حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ عَامِرِ بْنِ شَقِيقِ بْنِ جَمْرَةَ، عَنْ شَقِيقِ بْنِ سَلَمَةَ، قَالَ: رَأَيْتُ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ، غَسَلَ ذِرَاعَيْهِ ثَلَاثًا ثَلَاثًا وَمَسَحَ رَأْسَهُ ثَلَاثًا، ثُمَّ قَالَ: رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَعَلَ هَذَا ، قَالَ أَبُو دَاوُد: رَوَاهُ وَكِيعٌ، عَنْ إِسْرَائِيلَ، قَالَ: تَوَضَّأَ ثَلَاثًا فَقَطْ.