2.
Prayer
٢-
كتاب الصلاة
381
Chapter: Raising The Hands While On The Minbar
٣٨١
باب رَفْعِ الْيَدَيْنِ عَلَى الْمِنْبَرِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘umārah | Amr ibn Rabi'ah al-Thaqafi | Companion |
ḥuṣayn bn ‘abd al-raḥman | Al-Husayn ibn Abdur-Rahman As-Sulami | Trustworthy, Precise |
zā’idah | Zaeedah Ibn Qudaamah Al-Thaqafi | Trustworthy, Upright |
aḥmad bn yūnus | Ahmad ibn Yunus al-Tamimi | Thiqah Hafiz |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عُمَارَةُ | عمارة بن رويبة الثقفي | صحابي |
حُصَيْنِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ | الحصين بن عبد الرحمن السلمي | ثقة متقن |
زَائِدَةُ | زائدة بن قدامة الثقفي | ثقة ثبت |
أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ | أحمد بن يونس التميمي | ثقة حافظ |
Sunan Abi Dawud 1104
Umarah bin Ruwaibah (رضي الله تعالى عنه) said that he saw Bishr bin Marwan (on the pulpit) praying on Friday (by raising his hands). 'Umarah (رضي الله تعالى عنه) said : May Allah reject these hands! I have seen the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) on the pulpit gesturing no more than this pointing with his forefinger.
Grade: Sahih
حصین بن عبدالرحمٰن کہتے ہیں عمارہ بن رویبہ نے بشر بن مروان کو جمعہ کے دن ( منبر پر دونوں ہاتھ اٹھا کر ) دعا مانگتے ہوئے دیکھا تو عمارہ نے کہا: اللہ ان دونوں ہاتھوں کو برباد کرے۔ زائدہ کہتے ہیں کہ حصین نے کہا: مجھ سے عمارہ نے بیان کیا کہ میں نے رسول اللہ ﷺ کو منبر پر دیکھا ہے، آپ اس سے ( یعنی شہادت کی انگلی کے ذریعہ اشارہ کرنے سے ( جو انگوٹھے کے قریب ہوتی ہے ) زیادہ کچھ نہ کرتے تھے۔
Hussain bin Abdul Rahman kehte hain Amara bin Rubaiba ne Bashar bin Marwan ko Juma ke din (manbar per dono hath utha kar) dua mangte hue dekha to Amara ne kaha: Allah in dono hathon ko barbad kare. Zaida kehte hain ke Hussain ne kaha: Mujh se Amara ne bayan kiya ke main ne Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko manbar per dekha hai, aap is se (yani shahadat ki ungli ke zariye ishara karne se (jo angutha ke qareeb hoti hai)) zyada kuchh nah karte the.
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا زَائِدَةُ، عَنْ حُصَيْنِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَ: رَأَى عُمَارَةُ بْنُ رُوَيْبَةَ بِشْرَ بْنَ مَرْوَانَ وَهُوَ يَدْعُو فِي يَوْمِ جُمُعَةٍ، فَقَالَ عُمَارَةُ: قَبَّحَ اللَّهُ هَاتَيْنِ الْيَدَيْنِ. قَالَ زَائِدَةُ: قَالَ حُصَيْنٌ: حَدَّثَنِي عُمَارَةُ، قَالَ: لَقَدْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ عَلَى الْمِنْبَرِ مَا يَزِيدُ عَلَى هَذِهِ يَعْنِي السَّبَّابَةَ الَّتِي تَلِي الْإِبْهَامَ .