1.
Purification
١-
كتاب الطهارة
51
Chapter: The Manner of The Prophet's Wudu'
٥١
باب صِفَةِ وُضُوءِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abdullah bin Zayd bin Asim al-Mazini | Abdullah bin Zayd al-Ansari | Sahabi |
| Abahu | Wasi' bin Habban Al-Ansari | Trustworthy |
| Habban ibn Wasi' | Habban ibn Wasil al-Mazini | Saduq (truthful) Hasan (good) al-Hadith |
| Amru ibn al-Harith | Amr ibn al-Harith al-Ansari | Trustworthy jurist, scholar, and memorizer |
| Ibn Wahb | Abdullah ibn Wahab al-Qurashi | Trustworthy Hafez |
| Ahmad ibn Amr ibn al-Sarh Abu Tahir | Ahmad ibn Amr al-Qurashi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَبْدَ اللَّهِ بْنَ زَيْدِ بْنِ عَاصِمٍ الْمَازِنِيَّ | عبد الله بن زيد الأنصاري | صحابي |
| أَبَاهُ | واسع بن حبان الأنصاري | ثقة |
| حَبَّانَ بْنَ وَاسِعٍ | حبان بن واسع المازني | صدوق حسن الحديث |
| عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ | عمرو بن الحارث الأنصاري | ثقة فقيه حافظ |
| ابْنُ وَهْبٍ | عبد الله بن وهب القرشي | ثقة حافظ |
| أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ السَّرْحِ | أحمد بن عمرو القرشي | ثقة |
Sunan Abi Dawud 120
Habban bin Wasi reported on the authority of his father who heard Abd Allah b. Zaid al-Asim al-Mazini (رضي الله تعالى عنه) say that he saw the Messenger of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) performing ablution. He then described his ablution saying : He wiped his head with water which was not what was left over after washing his hands (he wiped his head with clean water); then he washed his feet until he cleansed them.
Grade: Sahih
عبداللہ بن زید بن عاصم ذکر کرتے ہیں کہ انہوں نے رسول اللہ ﷺ کو ( وضو کرتے ہوئے ) دیکھا، پھر آپ کے وضو کا ذکر کیا اور کہا: آپ ﷺ نے اپنے سر کا مسح اپنے ہاتھ کے بچے ہوئے پانی کے علاوہ نئے پانی سے کیا اور اپنے دونوں پاؤں دھوئے یہاں تک کہ انہیں صاف کیا۔
Abdul-Allah bin Zaid bin Asim zikr karte hain ke inhon ne Rasool-Allah salla-llahu alaihi wa sallam ko (wuzu karte hue) dekha, phir aap ke wazu ka zikr kiya aur kaha: Aap salla-llahu alaihi wa sallam ne apne sar ka masah apne hath ke bache hue pani ke alawa nayi pani se kiya aur apne dono paon dhoye yahan tak ke inhen saf kiya.
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ السَّرْحِ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ، أَنَّ حَبَّانَ بْنَ وَاسِعٍ حَدَّثَهُ، أَنَّ أَبَاهُحَدَّثَهُ، أَنَّهُ سَمِعَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ زَيْدِ بْنِ عَاصِمٍ الْمَازِنِيَّ يَذْكُرُ: أَنَّهُ رَأَى رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَذَكَرَ وُضُوءَهُ، وَقَالَ: وَمَسَحَ رَأْسَهُ بِمَاءٍ غَيْرِ فَضْلِ يَدَيْهِ، وَغَسَلَ رِجْلَيْهِ حَتَّى أَنْقَاهُمَا .