4.
Prayer: Detailed Rules of Law about the Prayer during Journey
٤-
كتاب صلاة السفر
425
Chapter: Combining Between Two Prayers
٤٢٥
باب الْجَمْعِ بَيْنَ الصَّلاَتَيْنِ
Sunan Abi Dawud 1212
Abdullah ibn Waqid narrated that the Muadhdhin of Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) said, ‘prayer (the time of prayer has come)’. He said, ‘go ahead’. He then alighted before the disappearance. He then offered the night prayer. He then said, ‘when the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) was in a hurry about something, he would do as I did. Then he travelled and covered three days journey in the day’. Imam Abu Dawood said, ‘a similar tradition has been transmitted by Ibn Jabir ( رضي الله تعالى عنه) from Nafi' with the same chain.
Grade: Sahih
نافع اور عبداللہ بن واقد سے روایت ہے کہ ابن عمر رضی اللہ عنہما کے مؤذن نے کہا: نماز ( پڑھ لی جائے ) ( تو ) ابن عمر نے کہا: چلتے رہو پھر شفق غائب ہونے سے پہلے اترے اور مغرب پڑھی پھر انتظار کیا یہاں تک کہ شفق غائب ہو گئی تو عشاء پڑھی، پھر کہنے لگے: رسول اللہ ﷺ کو جب کسی کام کی جلدی ہوتی تو آپ ایسا ہی کرتے جیسے میں نے کیا ہے، چنانچہ انہوں نے اس دن اور رات میں تین دن کی مسافت طے کی۔ ابوداؤد کہتے ہیں: اسے ابن جابر نے بھی نافع سے اسی سند سے اسی کی طرح روایت کیا ہے۔
Nafi' aur 'Abd-al-Lah bin Waqid se riwayat hai ke Ibn 'Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a ke mu'azzin ne kaha: namaz (padh li jaye) (to) Ibn 'Umar ne kaha: chalte raho phir shafaq ghaib hone se pehle utre aur maghrib padhi phir intezar kiya yaha tak ke shafaq ghaib ho gai to isha padhi, phir kahne lage: Rasul Allah Salla Allahu 'alaihi wa sallam ko jab kisi kam ki jaldi hoti to aap aisa hi karte jaise maine kiya hai, chananchh unhon ne is din aur raat mein teen din ki musafat tay ki. Abu Dawud kahte hain: isse Ibn Jabar ne bhi Nafi' se isi sand se isi ki tarah riwayat kiya hai.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ الْمُحَارِبِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ نَافِعٍ، وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ وَاقِدٍ، أَنَّ مُؤَذِّنَ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: الصَّلَاةُ، قَالَ: سِرْ سِرْ حَتَّى إِذَا كَانَ قَبْلَ غُيُوبِ الشَّفَقِ نَزَلَ فَصَلَّى الْمَغْرِبَ، ثُمَّ انْتَظَرَ حَتَّى غَابَ الشَّفَقُ وَصَلَّى الْعِشَاءَ، ثُمَّ قَالَ: إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا عَجِلَ بِهِ أَمْرٌ صَنَعَ مِثْلَ الَّذِي صَنَعْتُ فَسَارَ فِي ذَلِكَ الْيَوْمِ وَاللَّيْلَةِ مَسِيرَةَ ثَلَاثٍ . قَالَ أَبُو دَاوُد: رَوَاهُ ابْنُ جَابِرٍ، عَنْ نَافِعٍ نَحْوَ هَذَا بِإِسْنَادِهِ.