8.
Prayer: Detailed Injunctions about Witr
٨-
كتاب الوتر
488
Chapter: Concerning One Who Does Not Pray Witr
٤٨٨
باب فِيمَنْ لَمْ يُوتِرْ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘ubādah | Ubadah ibn al-Samit al-Ansari | Sahabi |
ibn muḥayrīzin | Abdullah bin Muhairiz al-Jumahi | Trustworthy |
muḥammad bn yaḥyá bn ḥabbān | Muhammad ibn Yahya al-Ansari | Trustworthy |
yaḥyá bn sa‘īdin | Yahya ibn Sa'id al-Ansari | Trustworthy, Firm |
mālikin | Malik ibn Anas al-Asbahi | Head of the meticulous scholars and the greatest of the scrupulous |
al-qa‘nabī | Abdullah ibn Maslamah al-Harithi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عُبَادَةُ | عبادة بن الصامت الأنصاري | صحابي |
ابْنِ مُحَيْرِيزٍ | عبد الله بن محيريز الجمحي | ثقة |
مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حَبَّانَ | محمد بن يحيى الأنصاري | ثقة |
يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ | يحيى بن سعيد الأنصاري | ثقة ثبت |
مَالِكٍ | مالك بن أنس الأصبحي | رأس المتقنين وكبير المتثبتين |
الْقَعْنَبِيُّ | عبد الله بن مسلمة الحارثي | ثقة |
Sunan Abi Dawud 1420
Ubadah ibn as-Samit narrated that Ibn Muhayriz said, ‘a man from Banu Kinanah, named al-Makhdaji, heard a person called Abu Muhammad in Syria, saying, ‘the witr is a duty (wajib).’ Al-Makhdaji said, ‘so I went to Ubadah ibn as-Samit and informed him. Ubadah said, ‘Abu Muhammad told a lie. I heard the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) say, “there are five prayers which Allah (جَلَّ ذُو) has prescribed on His servants. If anyone offers them, not losing any of them, and not treating them lightly, Allah ( َّعَز َّوَجَل) guarantees that He will admit him to Paradise. If anyone does not offer them, Allah ( ََّّ وَ جَلعَز) does not take any responsibility for such a person. He may either punish him or admit him to Paradise.”
Grade: Sahih
ابن محیریز کہتے ہیں کہ بنو کنانہ کے ایک شخص نے جسے مخدجی کہا جاتا تھا، شام کے ایک شخص سے سنا جسے ابومحمد کہا جاتا تھا وہ کہہ رہا تھا: وتر واجب ہے، مخدجی نے کہا: میں یہ سن کر عبادہ بن صامت رضی اللہ عنہ کے پاس گیا اور ان سے بیان کیا تو عبادہ نے کہا: ابو محمد نے غلط کہا، میں نے رسول اللہ ﷺ کو فرماتے سنا ہے: پانچ نمازیں ہیں جو اللہ نے بندوں پر فرض کی ہیں، پس جس شخص نے ان کو اس طرح ادا کیا ہو گا کہ ان کو ہلکا سمجھ کر ان میں کچھ بھی کمی نہ کی ہو گی تو اس کے لیے اللہ کے پاس جنت میں داخل کرنے کا عہد ہو گا، اور جو شخص ان کو ادا نہ کرے گا تو اس کے لیے اللہ کے پاس کوئی عہد نہیں، اللہ چاہے تو اسے عذاب دے اور چاہے تو اسے جنت میں داخل کرے ۔
Ibn Muhiriz kehte hain ke Banu Kinanah ke aik shakhs ne jise Mukhdji kaha jata tha, Sham ke aik shakhs se suna jise Abu Muhammad kaha jata tha woh keh raha tha: Watar wajib hai, Mukhdji ne kaha: Main yeh sun kar Ibadah bin Samit (رضي الله تعالى عنه) ke pas gaya aur un se bayan kiya to Ibadah ne kaha: Abu Muhammad ne ghalat kaha, main ne Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko farmate suna hai: Panch namazain hain jo Allah ne bandon par farz ki hain, pas jis shakhs ne in ko is tarah ada kiya hoga ke in ko halka samjh kar in mein kuchh bhi kami nah ki hogi to us ke liye Allah ke pas jannat mein dakhil karne ka ahd ho ga, aur jo shakhs in ko ada nah kare ga to us ke liye Allah ke pas koi ahd nahin, Allah chahe to usse azab de aur chahe to usse jannat mein dakhil kare
حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حَبَّانَ، عَنْ ابْنِ مُحَيْرِيزٍ، أَنَّ رَجُلًا مِنْ بَنِي كِنَانَةَ يُدْعَى الْمَخْدَجِيّ سَمِعَ رَجُلًا بِالشَّامِ يُدْعَى أَبَا مُحَمَّدٍ، يَقُولُ: إِنَّ الْوِتْرَ وَاجِبٌ، قَالَ الْمَخْدَجِيُّ: فَرُحْتُ إِلَى عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ فَأَخْبَرْتُهُ، فَقَالَ عُبَادَةُ: كَذَبَ أَبُو مُحَمَّدٍ، سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: خَمْسُ صَلَوَاتٍ كَتَبَهُنَّ اللَّهُ عَلَى الْعِبَادِ، فَمَنْ جَاءَ بِهِنَّ لَمْ يُضَيِّعْ مِنْهُنَّ شَيْئًا اسْتِخْفَافًا بِحَقِّهِنَّ كَانَ لَهُ عِنْدَ اللَّهِ عَهْدٌ أَنْ يُدْخِلَهُ الْجَنَّةَ، وَمَنْ لَمْ يَأْتِ بِهِنَّ فَلَيْسَ لَهُ عِنْدَ اللَّهِ عَهْدٌ إِنْ شَاءَ عَذَّبَهُ، وَإِنْ شَاءَ أَدْخَلَهُ الْجَنَّةَ .