8.
Prayer: Detailed Injunctions about Witr
٨-
كتاب الوتر
495
Chapter: Regarding The Cancellation Of Witr
٤٩٥
باب فِي نَقْضِ الْوِتْرِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ṭalq bn ‘alīyin | Taliq bin Ali Al-Hanafi | Companion |
qays bn ṭalqin | Qays ibn Talq al-Hanafi | Acceptable |
‘abd al-lah bn badrin | Abdullah bin Badr As-Summai | Trustworthy |
mulāzim bn ‘amrw | Milazim ibn 'Amr al-Hanafi | Trustworthy |
musaddadun | Musaad ibn Musarhad al-Asadi | Trustworthy Haafiz |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
طَلْقُ بْنُ عَلِيٍّ | طلق بن علي الحنفي | صحابي |
قَيْسِ بْنِ طَلْقٍ | قيس بن طلق الحنفي | مقبول |
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بَدْرٍ | عبد الله بن بدر السميعي | ثقة |
مُلَازِمُ بْنُ عَمْرٍو | ملازم بن عمرو الحنفي | ثقة |
مُسَدَّدٌ | مسدد بن مسرهد الأسدي | ثقة حافظ |
Sunan Abi Dawud 1439
Talq ibn Ali narrated that Qays ibn Talq said, ‘Talq ibn Ali visited us on a certain day during Ramadan. He remained with us till evening and broke fast with us. He then stood up and led us in the witr prayer. He then went to his mosque and led them in prayer. When the witr remained, he put forward another man and said, ‘lead your companions in the witr prayer, for I heard the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) as saying, there are no two witr during one night.’
Grade: Sahih
قیس بن طلق کہتے ہیں کہ طلق بن علی رضی اللہ عنہ رمضان میں ایک دن ہمارے پاس آئے، شام تک رہے روزہ افطار کیا، پھر اس رات انہوں نے ہمارے ساتھ قیام اللیل کیا، ہمیں وتر پڑھائی پھر اپنی مسجد میں گئے اور اپنے ساتھیوں کو نماز پڑھائی یہاں تک کہ جب صرف وتر باقی رہ گئی تو ایک شخص کو آگے بڑھایا اور کہا: اپنے ساتھیوں کو وتر پڑھاؤ، اس لیے کہ میں نے رسول اللہ ﷺ کو کہتے سنا ہے کہ ایک رات میں دو وتر نہیں ۔
Qais bin Talq kehte hain ke Talq bin Ali (رضي الله تعالى عنه)u Ramadan mein aik din hamare pass aaye, shaam tak rahe roza iftaar kiya, phir us raat unhon ne hamare sath qiyam al-lail kiya, hamen witar padhai phir apni masjid mein gaye aur apne sathiyon ko namaz padhai yahan tak ke jab sirf witar baki reh gai to aik shakhs ko aage badhaya aur kaha: apne sathiyon ko witar padhao, is liye ke maine Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko kehte suna hai ke aik raat mein do witar nahi.
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا مُلَازِمُ بْنُ عَمْرٍو، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بَدْرٍ، عَنْ قَيْسِ بْنِ طَلْقٍ، قَالَ: زَارَنَا طَلْقُ بْنُ عَلِيٍّ فِي يَوْمٍ مِنْ رَمَضَانَ، وَأَمْسَى عِنْدَنَا وَأَفْطَرَ، ثُمَّ قَامَ بِنَا تِلْكَ اللَّيْلَةَ وَأَوْتَرَ بِنَا، ثُمَّ انْحَدَرَ إِلَى مَسْجِدِهِ فَصَلَّى بِأَصْحَابِهِ حَتَّى إِذَا بَقِيَ الْوِتْرُ قَدَّمَ رَجُلًا، فَقَالَ: أَوْتِرْ بِأَصْحَابِكَ، فَإِنِّي سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: لَا وِتْرَانِ فِي لَيْلَةٍ .