8.
Prayer: Detailed Injunctions about Witr
٨-
كتاب الوتر
509
Chapter: Regarding Supplication (Ad-Du'a)
٥٠٩
باب الدُّعَاءِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
mālik bn īsārin al-sakūnī thumm al-‘awfī | Malik ibn Yasar al-'Awfi | Companion |
abā baḥrīyat al-sakūnī | Abdullah ibn Qais al-Kindi | Trustworthy |
abū ẓabyah | Abu Dhabi al-Kala'i | Trustworthy |
shurayḥin | Shuraih ibn Ubayd al-Hadrami | Thiqah (Trustworthy) |
ḍamḍamun | Dadham ibn Zur'ah al-Hadrami | Saduq (truthful) Hasan (good) al-Hadith |
sulaymān bn ‘abd al-ḥamīd al-bahrānī | Sulaiman ibn Abd al-Hamid al-Himsi | Saduq (Truthful) accused of fabrication |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
مَالِكِ بْنِ يَسَارٍ السَّكُونِيِّ ثُم الْعَوْفِيّ | مالك بن يسار العوفي | صحابي |
أَبَا بَحْرِيَّةَ السَّكُونِيّ | عبد الله بن قيس الكندي | ثقة |
أَبُو ظَبْيَةَ | أبو ظبية الكلاعي | ثقة |
شُرَيْحٍ | شريح بن عبيد الحضرمي | ثقة |
ضَمْضَمٌ | ضمضم بن زرعة الحضرمي | صدوق حسن الحديث |
سُلَيْمَانُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ الْبَهْرَانِيُّ | سليمان بن عبد الحميد البهراني | صدوق رمي بالنصب |
Sunan Abi Dawud 1486
Malik ibn Yasar as-Sakuni, al-Awfi (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘when you make requests to Allah (جَلَّ ذُو), do so with the palms of your hands, and not backs, upwards.’ Imam Abu Dawood said, ‘the narrator Sulaiman bin Abd al-Hamid said, ‘according to us Malik bin Yasar (رضي الله تعالى عنه) was a Companion of the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم).’
Grade: Sahih
مالک بن یسار سکونی عوفی رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: جب تم اللہ سے مانگو تو اپنی سیدھی ہتھیلیوں سے مانگو اور ان کی پشت سے نہ مانگو ۔ ابوداؤد کہتے ہیں: سلیمان بن عبدالحمید نے کہا: ہمارے نزدیک انہیں یعنی مالک بن یسار کو صحابی ہونے کا شرف حاصل ہے۔
Malik bin Yasar Sukuni Aufi (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Jab tum Allah se mango to apni seedhi hatheliyon se mango aur un ki peeth se nah mango. Abudaood kehte hain: Sulaiman bin Abdul Hamid ne kaha: Hamare nazdeek unhein yani Malik bin Yasar ko Sahabi hone ka sharaf hasil hai.
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ الْبَهْرَانِيُّ، قَالَ: قَرَأْتُهُ فِي أَصْلِ إِسْمَاعِيلَ يَعْنِي ابْنَ عَيَّاشٍ، حَدَّثَنِي ضَمْضَمٌ، عَنْشُرَيْحٍ، حَدَّثَنَا أَبُو ظَبْيَةَ، أَنَّ أَبَا بَحْرِيَّةَ السَّكُونِيّ حَدَّثَهُ، عَنْ مَالِكِ بْنِ يَسَارٍ السَّكُونِيِّ ثُم الْعَوْفِيّ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: إِذَا سَأَلْتُمُ اللَّهَ فَاسْأَلُوهُ بِبُطُونِ أَكُفِّكُمْ وَلَا تَسْأَلُوهُ بِظُهُورِهَا . قَالَ أَبُو دَاوُد: وقَالَ سُلَيْمَانُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ: لَهُ عِنْدَنَا صُحْبَةٌ، يَعْنِي مَالِكَ بْنَ يَسَارٍ.