8.
Prayer: Detailed Injunctions about Witr
٨-
كتاب الوتر
509
Chapter: Regarding Supplication (Ad-Du'a)
٥٠٩
باب الدُّعَاءِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
salmān | Salman the Persian | Companion |
abū ‘uthmān | Abu Uthman al-Nahdi | Trustworthy, Sound |
ja‘farun ya‘nī āibn maymūnin | Ja'far ibn Maymun al-Tamimi | Acceptable |
‘īsá ya‘nī āibn yūnus | Isa ibn Yunus al-Subay'i | Trustworthy, Reliable |
mu’ammal bn al-faḍl al-ḥarrānī | Mu'ammal ibn al-Fadl al-Jazari | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
سَلْمَانَ | سلمان الفارسي | صحابي |
أَبُو عُثْمَانَ | أبو عثمان النهدي | ثقة ثبت |
جَعْفَرٌ يَعْنِي ابْنَ مَيْمُونٍ | جعفر بن ميمون التميمي | مقبول |
عِيسَى يَعْنِي ابْنَ يُونُسَ | عيسى بن يونس السبيعي | ثقة مأمون |
مُؤَمَّلُ بْنُ الْفَضْلِ الْحَرَّانِيُّ | مؤمل بن الفضل الجزري | ثقة |
Sunan Abi Dawud 1488
Salman al-Farsi (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘your Lord is munificent and generous, and is ashamed to turn away empty the hands of His servant when he raises them to Him.’
Grade: صحیح
سلمان رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: تمہارا رب بہت باحیاء اور کریم ( کرم والا ) ہے، جب اس کا بندہ اس کے سامنے اپنے دونوں ہاتھ اٹھاتا ہے تو انہیں خالی لوٹاتے ہوئے اسے اپنے بندے سے شرم آتی ہے ۔
Salman (رضي الله تعالى عنه) Kehte Hain Ke Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) Ne Farmaya: Tumhara Rab Bahut Baihaya Aur Kareem (Karm Wala) Hai, Jab Is Ka Banda Is Ke Samne Apne Donon Hath Uthata Hai To Unhen Khali Lootate Hue Use Apne Bande Se Sharm Aati Hai.
حَدَّثَنَا مُؤَمَّلُ بْنُ الْفَضْلِ الْحَرَّانِيُّ، حَدَّثَنَا عِيسَى يَعْنِي ابْنَ يُونُسَ، حَدَّثَنَا جَعْفَرٌ يَعْنِي ابْنَ مَيْمُونٍ صَاحِبَ الْأَنْمَاطِ، حَدَّثَنِي أَبُو عُثْمَانَ،عَنْ سَلْمَانَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: إِنَّ رَبَّكُمْ تَبَارَكَ وَتَعَالَى حَيِيٌّ كَرِيمٌ يَسْتَحْيِي مِنْ عَبْدِهِ إِذَا رَفَعَ يَدَيْهِ إِلَيْهِ أَنْ يَرُدَّهُمَا صِفْرًا .