9.
Zakat
٩-
كتاب الزكاة
523
Chapter: Zakat On Pasturing Animals
٥٢٣
باب فِي زَكَاةِ السَّائِمَةِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘abbāsin | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
abī ma‘badin | Nafi' Mawla Ibn Abbas | Thiqah (Trustworthy) |
yaḥyá bn ‘abd al-lah bn ṣayfīyin | Yahya ibn Abdullah al-Qurashi | Trustworthy |
zakarīā bn isḥāq al-makkī | Zakariya ibn Ishaq al-Makki | Trustworthy |
wakī‘un | Wakee' ibn al-Jarrah al-Ra'asi | Trustworthy Hafez Imam |
aḥmad bn ḥanbalin | Ahmad ibn Hanbal al-Shaybani | Trustworthy Hadith Scholar, Jurisprudent, Authority |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
أَبِي مَعْبَدٍ | نافذ مولى ابن عباس | ثقة |
يَحْيَى بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ صَيْفِيٍّ | يحيى بن عبد الله القرشي | ثقة |
زَكَرِيَّا بْنُ إِسْحَاقَ الْمَكِّيُّ | زكريا بن إسحاق المكي | ثقة |
وَكِيعٌ | وكيع بن الجراح الرؤاسي | ثقة حافظ إمام |
أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ | أحمد بن حنبل الشيباني | ثقة حافظ فقيه حجة |
Sunan Abi Dawud 1584
Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘when the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) sent Mu’adh (رضي الله تعالى عنه) to Yemen, he said, ‘you are going to a people who are people of the book. So, call them to bear witness that there is no deity but Allah (جَلَّ ذُو), and that I am the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم). If they obey you in this respect, tell them that Allah (جَلَّ ذُو) has prescribed five prayers on them every day and night. If they obey you in this regard tell them that Allah (جَلَّ ذُو) has prescribed Sadaqah (zakat) on their property and returned it to their poor. If they obey you in this respect, do not take the best of their property. Beware of the curse of the oppressed, for there is no curtain between it and Allah (جَلَّ ذُو).’
Grade: Sahih
عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے معاذ رضی اللہ عنہ کو یمن بھیجا اور فرمایا: تم اہل کتاب کی ایک جماعت کے پاس جا رہے ہو، ان کو اس بات کی طرف بلانا کہ اللہ کے سوا کوئی معبود برحق نہیں اور میں اللہ کا رسول ہوں، اگر وہ یہ مان لیں تو ان کو بتانا کہ اللہ تعالیٰ نے ان پر ہر دن اور رات میں پانچ نمازیں فرض کی ہیں، اگر وہ یہ بھی مان لیں تو انہیں بتانا کہ اللہ نے ان پر ان کے مالوں میں زکاۃ فرض کی ہے جو ان کے مالداروں سے لے کر غریبوں کو دی جائے گی، پھر اگر وہ یہ بھی مان لیں تو تم ان کے عمدہ مالوں کو نہ لینا اور مظلوم کی بد دعا سے بچتے رہنا کہ اس کی دعا اور اللہ کے درمیان کوئی رکاوٹ نہیں ۔
Abdul'lah bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke Rasool Allah sal'llahu alaihi wa sallam ne Mu'az (رضي الله تعالى عنه) ko Yaman bheja aur farmaya: Tum ahl kitab ki ek jamat ke pas ja rahe ho, in ko is bat ki taraf bulana ke Allah ke siva koi ma'bud barhaq nahin aur main Allah ka Rasool hun, agar woh yeh man len to un ko batana ke Allah Ta'ala ne un par har din aur rat mein panch namazain farz ki hain, agar woh yeh bhi man len to unhein batana ke Allah ne un par un ke malon mein zakat farz ki hai jo un ke maldaron se le kar gharibon ko di jayegi, phir agar woh yeh bhi man len to tum un ke umdah malon ko na lena aur mazloom ki bad dua se bachte rehna ke is ki dua aur Allah ke darmiyan koi rukawat nahin.
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ إِسْحَاقَ الْمَكِّيُّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ صَيْفِيٍّ، عَنْ أَبِي مَعْبَدٍ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعَثَ مُعَاذًا إِلَى الْيَمَنِ، فَقَالَ: إِنَّكَ تَأْتِي قَوْمًا أَهْلَ كِتَابٍ، فَادْعُهُمْ إِلَى شَهَادَةِ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَأَنِّي رَسُولُ اللَّهِ، فَإِنْ هُمْ أَطَاعُوكَ لِذَلِكَ فَأَعْلِمْهُمْ أَنَّ اللَّهَ افْتَرَضَ عَلَيْهِمْ خَمْسَ صَلَوَاتٍ فِي كُلِّ يَوْمٍ وَلَيْلَةٍ، فَإِنْ هُمْ أَطَاعُوكَ لِذَلِكَ، فَأَعْلِمْهُمْ أَنَّ اللَّهَ افْتَرَضَ عَلَيْهِمْ صَدَقَةً فِي أَمْوَالِهِمْ تُؤْخَذُ مِنْ أَغْنِيَائِهِمْ وَتُرَدُّ عَلَى فُقَرَائِهِمْ، فَإِنْ هُمْ أَطَاعُوكَ لِذَلِكَ فَإِيَّاكَ وَكَرَائِمَ أَمْوَالِهِمْ وَاتَّقِ دَعْوَةَ الْمَظْلُومِ فَإِنَّهَا لَيْسَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ اللَّهِ حِجَابٌ .