9.
Zakat
٩-
كتاب الزكاة
542
Chapter: Transfer Of Zakat Of One City To Another City
٥٤٢
باب فِي الزَّكَاةِ هَلْ تُحْمَلُ مِنْ بَلَدٍ إِلَى بَلَدٍ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abīh | Ata' ibn Abi Maimuna al-Basri | Saduq (Truthful) Hasan al-Hadith (Good in Hadith) |
ibrāhīm bn ‘aṭā’in | Ibrahim ibn 'Ata al-Basri | Saduq Hasan al-Hadith |
abī | Ali ibn Nasr al-Hadani | Thiqah |
naṣr bn ‘alīyin | Nasr ibn Ali al-Azdi | Trustworthy, Upright |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِيهِ | عطاء بن أبي ميمونة البصري | صدوق حسن الحديث |
إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَطَاءٍ | إبراهيم بن عطاء البصري | صدوق حسن الحديث |
أَبِي | علي بن نصر الحداني | ثقة |
نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ | نصر بن علي الأزدي | ثقة ثبت |
Sunan Abi Dawud 1625
Ibrahim ibn Ata, the client of Imran ibn Husayn (رضي الله تعالى عنه) narrated on the authority of his father that Ziyad (or some other governor) sent Imran ibn Husayn ( رضي الله تعالى عنه) to collect Sadaqah (zakat). When he returned, he asked Imran ( رضي الله تعالى عنه), ‘where is the property?’ He replied, ‘did you send me to bring the property? We collected it from where we used to collect in the lifetime of the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم), and we spent it where we used to spend during the time of the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم).’
Grade: Sahih
عطا کہتے ہیں زیاد یا کسی اور امیر نے عمران بن حصین رضی اللہ عنہما کو زکاۃ کی وصولی کے لیے بھیجا، جب وہ لوٹ کر آئے تو اس نے عمران سے پوچھا: مال کہاں ہے؟ انہوں نے کہا: کیا آپ نے مجھے مال لانے بھیجا تھا؟ ہم نے اسے لیا جس طرح ہم رسول اللہ ﷺ کے عہد میں لیتے تھے، اور اس کو صرف کر دیا جہاں ہم رسول اللہ ﷺ کے عہد میں صرف کرتے تھے ۔
Ata kehte hain zyada ya kisi aur ameer ne Imran bin Haseen ( (رضي الله تعالى عنه) a ko zakat ki wusool ke liye bheja, jab woh laut kar aaye to us ne Imran se poocha: maal kahan hai? Unhon ne kaha: kya aap ne mujhe maal lane bheja tha? Hum ne usse liya jis tarah hum Rasool Allah Sallallahu Alaihi wa Sallam ke ahd mein lete the, aur us ko sarf kar diya jahan hum Rasool Allah Sallallahu Alaihi wa Sallam ke ahd mein sarf karte the 1؎.
حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ، أَخْبَرَنَا أَبِي، أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَطَاءٍ مَوْلَى عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ زِيَادًا أَوْ بَعْضَ الْأُمَرَاءِ بَعَثَ عِمْرَانَ بْنَ حُصَيْنٍ عَلَى الصَّدَقَةِ، فَلَمَّا رَجَعَ، قَالَ لِعِمْرَانَ: أَيْنَ الْمَالُ ؟ قَالَ: وَلِلْمَالِ أَرْسَلْتَنِي أَخَذْنَاهَا مِنْ حَيْثُ كُنَّا نَأْخُذُهَا عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَوَضَعْنَاهَا حَيْثُ كُنَّا نَضَعُهَا عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ .