1.
Purification
١-
كتاب الطهارة


64
Chapter: How Should One Wipe

٦٤
باب كَيْفَ الْمَسْحُ

Sunan Abi Dawud 164

Amash transmitted this tradition saying : If religion were based on opinion, it would be more proper to wipe the under part of the feet than the upper. The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) wiped over the upper part of his shoes. TؓeؓnarratorؓWakؓ’ؓsaؓdؓ:ؓIؓsawؓHadؓratؓAlؓؓ(رضي الله تعالى عنه) perform ablution and wash the upper part of his feet, and say : Had I not seen the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) doing like this, and he narrated the tradition in full.


Grade: Sahih

اس سند سے بھی اعمش سے یہی حدیث مروی ہے، اس میں ہے کہ علی رضی اللہ عنہ نے کہا: اگر دین ( کا معاملہ ) قیاس پر ہوتا تو دونوں قدموں کے نچلے حصے کا مسح ان کے اوپری حصے کے مسح سے زیادہ بہتر ہوتا، حالانکہ نبی اکرم ﷺ نے اپنے دونوں موزوں کے اوپری حصہ پر مسح کیا ہے۔ اور اسے وکیع نے بھی اعمش سے اسی سند سے روایت کیا ہے، اس میں ہے کہ علی رضی اللہ عنہ نے کہا: میں دونوں پیروں کے نچلے حصے کا مسح ان کے اوپری حصے کے مسح سے بہتر جانتا تھا، یہاں تک کہ میں نے رسول اللہ ﷺ کو ان کے اوپری حصے پر مسح کرتے دیکھا۔ وکیع کا بیان ہے کہ لفظ «قدمين» سے مراد «خفين» ہے، وکیع ہی کی طرح اسے عیسیٰ بن یونس نے بھی اعمش سے روایت کیا ہے، نیز اسے ابوالسوداء نے ابن عبد خیر سے، انہوں نے اپنے والد سے روایت کیا ہے، وہ کہتے ہیں: میں نے علی کو دیکھا کہ انہوں نے وضو کیا تو اپنے دونوں پاؤں کے اوپری حصہ پر مسح کیا ۱؎ اور کہا: اگر میں نے رسول اللہ ﷺ کو ایسا کرتے نہ دیکھا ہوتا، پھر ابوالسوداء نے پوری روایت آخر تک بیان کی۔

Is sind se bhi Aamish se yahi hadith marwi hai, is mein hai ke Ali Radi Allahu anhu ne kaha: Agar deen (ka mamla) qiyas par hota to dono qadmon ke nichele hisse ka masah in ke ooperi hisse ke masah se zyada behtar hota, halanki Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne apne dono moozon ke ooperi hisse par masah kiya hai. Aur ise Wakee' ne bhi Aamish se isi sind se riwayat kiya hai, is mein hai ke Ali Radi Allahu anhu ne kaha: Main dono payron ke nichele hisse ka masah in ke ooperi hisse ke masah se behtar jaanta tha, yahan tak ke main ne Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko in ke ooperi hisse par masah karte dekha. Wakee' ka bayan hai ke lafz «qadmain» se murad «khafeen» hai, Wakee' hi ki tarah ise Isa bin Younus ne bhi Aamish se riwayat kiya hai, neez ise Abul Sudaa ne Ibn Abdul Khayr se, unhon ne apne wald se riwayat kiya hai, wo kehte hain: Main ne Ali ko dekha ke unhon ne wazu kiya to apne dono paon ke ooperi hisse par masah kiya 1؎ aur kaha: Agar main ne Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko aisa karte na dekha hota, phir Abul Sudaa ne puri riwayat akhir tak bayan ki.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلَاءِ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الْأَعْمَشِ، ‏‏‏‏‏‏بِهَذَا الْحَدِيثِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ لَوْ كَانَ الدِّينُ بِالرَّأْيِ لَكَانَ بَاطِنُ الْقَدَمَيْنِ أَحَقَّ بِالْمَسْحِ مِنْ ظَاهِرِهِمَا، ‏‏‏‏‏‏وَقَدْ مَسَحَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى ظَهْرِ خُفَّيْهِ، ‏‏‏‏‏‏وَرَوَاهُ وَكِيعٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الْأَعْمَشِ، ‏‏‏‏‏‏بِإِسْنَادِهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ كُنْتُ أَرَى أَنَّ بَاطِنَ الْقَدَمَيْنِ أَحَقُّ بِالْمَسْحِ مِنْ ظَاهِرِهِمَا حَتَّى رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَمْسَحُ عَلَى ظَاهِرِهِمَا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ وَكِيعٌ:‏‏‏‏ يَعْنِي الْخُفَّيْنِ، ‏‏‏‏‏‏وَرَوَاهُ عِيسَى بْنُ يُونُسَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الْأَعْمَشِ، ‏‏‏‏‏‏كَمَا رَوَاهُ وَكِيعٌ، ‏‏‏‏‏‏وَرَوَاهُ أَبُو السَّوْدَاءِ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ عَبْدِ خَيْرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ رَأَيْتُ عَلِيًّا تَوَضَّأَ فَغَسَلَ ظَاهِرَ قَدَمَيْهِ، ‏‏‏‏‏‏وَقَالَ:‏‏‏‏ لَوْلَا أَنِّي رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَفْعَلُهُ، ‏‏‏‏‏‏وَسَاقَ الْحَدِيثَ.