1.
Purification
١-
كتاب الطهارة
66
Chapter: What Should One Say After Finishing Wudu'
٦٦
باب مَا يَقُولُ الرَّجُلُ إِذَا تَوَضَّأَ
Sunan Abi Dawud 170
Uqbah bin Amir al-Juhani (رضي الله تعالى عنه) narrated this tradition from the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) in a similar way. He did not mention about tending the camels. After the words 'and he performed ablution well' he added the words : 'he then raises his eyes towards the sky'. He transmitted the tradition conveyingؓtؓeؓsameؓmeanؓngؓasؓtؓatؓofؓMu’awؓyaؓؓ(رضي الله تعالى عنه).
Grade: صحیح
اس سند سے بھی عقبہ بن عامر جہنی رضی اللہ عنہ نے نبی اکرم ﷺ سے اسی طرح روایت کی ہے ابوعقیل یا ان سے اوپر یا نیچے کے راوی نے اونٹوں کے چرانے کا ذکر نہیں کیا ہے، نیز آپ ﷺ کے قول: «فأحسن الوضوء» کے بعد یہ جملہ کہا ہے: پھر اس نے ( یعنی وضو کرنے والے نے ) اپنی نگاہ آسمان کی طرف اٹھائی اور یہ دعا پڑھی ۔ پھر ابوعقیل راوی نے معاویہ بن صالح کی حدیث کے ہم معنی حدیث ذکر کی۔
Is sindh se bhi uqbah bin amr jahni (رضي الله تعالى عنه) ne nabi akram salla allahu alaihi wa sallam se isi tarah riwayat ki hai abu aqil ya in se ooper ya niche ke ravi ne ontoon ke charane ka zakar nahin kiya hai, neez aap salla allahu alaihi wa sallam ke qoul: «fa ahsan al wudhu» ke baad yeh jumla kaha hai: phir us ne ( yani wudhu karne wale ne ) apni nigah aasman ki taraf uthayi aur yeh dua padhi 1؎. phir abu aqil ravi ne muawiyah bin saleh ki hadith ke ham maani hadith zakr ki.
حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ عِيسَى، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ الْمُقْرِئُ، عَنْ حَيْوَةَ وَهُوَ ابْنُ شُرَيْحٍ، عَنْ أَبِي عَقِيلٍ، عَنْ ابْنِ عَمِّهِ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ الْجُهَنِيِّ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، نَحْوَهُ. وَلَمْ يَذْكُرْ أَمْرَ الرِّعَايَةِ، قَالَ: عِنْدَ قَوْلِهِ: فَأَحْسَنَ الْوُضُوءَ، ثُمَّ رَفَعَ بَصَرَهُ إِلَى السَّمَاءِ، فَقَالَ: وَسَاقَ الْحَدِيثَ بِمَعْنَى حَدِيثِ مُعَاوِيَةَ.