10.
The Book of Lost and Found Items
١٠-
كتاب اللقطة


567
Chapter: Finds

٥٦٧
باب

Sunan Abi Dawud 1716

Sahl bin Sa’d (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘Ali bin Abi Talib (رضي الله تعالى عنه) entered upon Fatimah (رضي الله تعالى عنها) while Hasan and Husain (رضي الله تعالى عنهما) were crying. He asked, ‘why are they crying?’ She replied, ‘due to hunger’. Ali (رضي الله تعالى عنه) went out and found a dinar in the market. He then came to Fatimah (رضي الله تعالى عنها) and told her about it. She said, ‘go to such and such a Jew and get some flour for us. He came to the Jew and purchased flour with it. He asked, ‘are you the son-in-law of him who believes that he is the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم). He said, ‘yes’. The Jew said, ‘have your dinar with you and you will get the flour’. Ali (رضي الله تعالى عنه) then went out and came to Fatimah (رضي الله تعالى عنها). He told her about the matter. She then said, ‘go to such and such a butcher and get some meat for us for a dirham’. Ali (رضي الله تعالى عنه) went out and pawned the dinar for a dirham with him and got the meat and brought it (to her). She then kneaded the flour, put the utensil on fire and baked the bread. She sent for her father: (the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم). He came to them. She said to him, ‘O Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), I tell you all the matter. If you think it is lawful for us, we shall eat it and you will eat with us. She said, ‘the matter is such and such’. He said, ‘eat in the name of Allah (جَلَّ ذُو)’. So, they ate it. While they were (eating) at their place, a boy cried adjuring in the name of Allah (جَلَّ ذُو) and Islam: He was searching the dinar. The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) commanded and he was called in. He asked him. The boy replied, ‘I lost it somewhere in the market.’ The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘Ali (رضي الله تعالى عنه), go to the butcher and tell him that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) has asked you, send the dinar to me and one dirham of yours will be due on me’. The butcher returned it and the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) handed it to him (the boy).


Grade: Sahih

ابوحازم کہتے ہیں کہ سہل بن سعد رضی اللہ عنہ نے ان سے بتایا کہ علی بن ابی طالب رضی اللہ عنہ فاطمہ رضی اللہ عنہا کے پاس آئے اور حسن اور حسین رضی اللہ عنہما رو رہے تھے، تو انہوں نے پوچھا: یہ دونوں کیوں رو رہے ہیں؟ فاطمہ نے کہا: بھوک ( سے رو رہے ہیں ) ، علی رضی اللہ عنہ باہر نکلے تو بازار میں ایک دینار پڑا پایا، وہ فاطمہ رضی اللہ عنہا کے پاس آئے اور انہیں بتایا تو انہوں نے کہا: فلاں یہودی کے پاس جائیے اور ہمارے لیے آٹا لے لیجئے، چنانچہ وہ یہودی کے پاس گئے اور اس سے آٹا خریدا، تو یہودی نے پوچھا: تم اس کے داماد ہو جو کہتا ہے کہ وہ اللہ کا رسول ہے؟ وہ بولے: ہاں، اس نے کہا: اپنا دینار رکھ لو اور آٹا لے جاؤ، چنانچہ علی رضی اللہ عنہ آٹا لے کر فاطمہ رضی اللہ عنہا کے پاس آئے اور انہیں بتایا تو وہ بولیں: فلاں قصاب کے پاس جائیے اور ایک درہم کا گوشت لے آئیے، چنانچہ علی رضی اللہ عنہ گئے اور اس دینار کو ایک درہم کے بدلے گروی رکھ دیا اور ایک درہم کا گوشت لے آئے، فاطمہ رضی اللہ عنہا نے آٹا گوندھا، ہانڈی چڑھائی اور روٹی پکائی، اور اپنے والد ( رسول اللہ ﷺ ) کو بلا بھیجا، آپ تشریف لائے تو وہ بولیں: اللہ کے رسول! میں آپ سے واقعہ بیان کرتی ہوں اگر آپ اسے ہمارے لیے حلال سمجھیں تو ہم بھی کھائیں اور ہمارے ساتھ آپ بھی کھائیں، اس کا واقعہ ایسا اور ایسا ہے، آپ ﷺ نے فرمایا: اللہ کا نام لے کر کھاؤ ، ابھی وہ لوگ اپنی جگہ ہی پر تھے کہ اسی دوران ایک لڑکا اللہ اور اسلام کی قسم دے کر اپنے کھوئے ہوئے دینار کے متعلق پوچھ رہا تھا، رسول اللہ ﷺ نے حکم دیا تو اسے بلایا گیا تو آپ ﷺ نے اس سے پوچھا تو اس نے کہا: بازار میں مجھ سے ( میرا دینار ) گر گیا تھا، تو نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: علی! قصاب کے پاس جاؤ اور اس سے کہو: اللہ کے رسول ﷺ تم سے کہہ رہے ہیں: دینار مجھے بھیج دو، تمہارا درہم میرے ذمے ہے ، چنانچہ اس نے وہ دینار بھیج دیا تو رسول اللہ ﷺ نے اسے اس ( لڑکے ) کو دے دیا۔

Abu Hazim kehte hain ke Sahal bin Saad (رضي الله تعالى عنه) ne un se bataya ke Ali bin Abi Talib (رضي الله تعالى عنه) Fatima radiallahu anha ke pas aaye aur Hasan aur Husain ( (رضي الله تعالى عنه) a ro rahe the, to unhon ne poocha: ye dono kyon ro rahe hain? Fatima ne kaha: bhook ( se ro rahe hain ), Ali (رضي الله تعالى عنه) bahar nikle to bazaar mein ek dinar pada paya, woh Fatima radiallahu anha ke pas aaye aur unhen bataya to unhon ne kaha: falan yahudi ke pas jaiye aur hamare liye atta le lijiye, chananchh woh yahudi ke pas gaye aur us se atta kharida, to yahudi ne poocha: tum is ke damaad ho jo kehta hai ke woh Allah ka rasul hai? woh bole: haan, us ne kaha: apna dinar rakh lo aur atta le jao, chananchh Ali (رضي الله تعالى عنه) atta le kar Fatima radiallahu anha ke pas aaye aur unhen bataya to woh bolein: falan qasab ke pas jaiye aur ek dirham ka gosht le aaiye, chananchh Ali (رضي الله تعالى عنه) gaye aur us dinar ko ek dirham ke badle garwi rakh diya aur ek dirham ka gosht le aaye, Fatima radiallahu anha ne atta gundha, handi chadhayi aur roti pakayi, aur apne walid ( Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ) ko bhi bheja, aap tashreef laye to woh bolein: Allah ke rasul! main aap se waqea bayan karti hun agar aap isse hamare liye halal samajhen to hum bhi khaen aur hamare sath aap bhi khaen, is ka waqea aisa aur aisa hai, aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Allah ka naam le kar khaoo, abhi woh log apni jagah hi par the ke isi doran ek ladka Allah aur Islam ki qasam de kar apne khoye hue dinar ke mutaalik poochh raha tha, Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne hukm diya to usse bulaya gaya to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne us se poocha to us ne kaha: bazaar mein mujh se ( mera dinar ) gir gaya tha, to Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Ali! qasab ke pas jao aur us se kaho: Allah ke Rasool (صلى الله عليه وآله وسلم) tum se keh rahe hain: dinar mujhe bhej do, tumhara dirham mere zimme hai, chananchh us ne woh dinar bhej diya to Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne usse is ( ladke ) ko de diya.

حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُسَافِرٍ التِّنِّيسِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي فُدَيْكٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ يَعْقُوبَ الزَّمَعِيُّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي حَازِمٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْسَهْلِ بْنِ سَعْدٍ أَخْبَرَهُ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ دَخَلَ عَلَى فَاطِمَةَ وَ حَسَنٌ وَ حُسَيْنٌ يَبْكِيَانِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ مَا يُبْكِيهِمَا ؟ قَالَتْ:‏‏‏‏ الْجُوعُ، ‏‏‏‏‏‏فَخَرَجَ عَلِيٌّ فَوَجَدَ دِينَارًا بِالسُّوقِ فَجَاءَ إِلَى فَاطِمَةَ فَأَخْبَرَهَا، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَتْ:‏‏‏‏ اذْهَبْ إِلَى فُلَانٍ الْيَهُودِيِّ فَخُذْ لَنَا دَقِيقًا فَجَاءَ الْيَهُودِيَّ فَاشْتَرَى بِهِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ الْيَهُودِيُّ:‏‏‏‏ أَنْتَ خَتَنُ هَذَا الَّذِي يَزْعُمُ أَنَّهُ رَسُولُ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ نَعَمْ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَخُذْ دِينَارَكَ وَلَكَ الدَّقِيقُ، ‏‏‏‏‏‏فَخَرَجَ عَلِيٌّ حَتَّى جَاءَ فَاطِمَةَ فَأَخْبَرَهَا، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَتْ:‏‏‏‏ اذْهَبْ إِلَى فُلَانٍ الْجَزَّارِ فَخُذْ لَنَا بِدِرْهَمٍ لَحْمًا فَذَهَبَ فَرَهَنَ الدِّينَارَ بِدِرْهَمِ لَحْمٍ فَجَاءَ بِهِ فَعَجَنَتْ وَنَصَبَتْ وَخَبَزَتْ وَأَرْسَلَتْ إِلَى أَبِيهَا فَجَاءَهُمْ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَتْ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏أَذْكُرُ لَكَ فَإِنْ رَأَيْتَهُ لَنَا حَلَالًا أَكَلْنَاهُ وَأَكَلْتَ مَعَنَا مِنْ شَأْنِهِ كَذَا وَكَذَا، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ كُلُوا بِاسْمِ اللَّهِ ، ‏‏‏‏‏‏فَأَكَلُوا، ‏‏‏‏‏‏فَبَيْنَمَا هُمْ مَكَانَهُمْ إِذَا غُلَامٌ يَنْشُدُ اللَّهَ وَالْإِسْلَامَ الدِّينَارَ، ‏‏‏‏‏‏فَأَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَدُعِيَ لَهُ فَسَأَلَهُ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ سَقَطَ مِنِّي فِي السُّوقِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ يَا عَلِيُّ، ‏‏‏‏‏‏اذْهَبْ إِلَى الْجَزَّارِ، ‏‏‏‏‏‏فَقُلْ لَهُ:‏‏‏‏ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏يَقُولُ لَكَ:‏‏‏‏ أَرْسِلْ إِلَيَّ بِالدِّينَارِ وَدِرْهَمُكَ عَلَيَّ ، ‏‏‏‏‏‏فَأَرْسَلَ بِهِ فَدَفَعَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَيْهِ.