1.
Purification
١-
كتاب الطهارة


67
Chapter: A Person Praying (All) The Prayers With One Wudu'

٦٧
باب الرَّجُلِ يُصَلِّي الصَّلَوَاتِ بِوُضُوءٍ وَاحِدٍ

NameFameRank
abīh Burayda ibn al-Hasib al-Aslami Companion
sulaymān bn buraydah Sulaiman ibn Buraidah al-Aslami Trustworthy
‘alqamah bn marthadin Alqamah ibn Murthad Al-Hadrami Trustworthy
sufyān Sufyan al-Thawri Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators
yaḥyá Yahya ibn Sa'id al-Qattan Trustworthy, Pious, حافظ (Preserver of Hadith), Imam, Exemplary
musaddadun Musaad ibn Musarhad al-Asadi Trustworthy Haafiz

Sunan Abi Dawud 172

Buraidah (رضي الله تعالى عنه) on the authority of his father reported : The Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) performed five prayers with the same ablution on the occasion of the capture of Makka,ؓandؓؓeؓwؓpedؓoverؓؓؓsؓsocks.ؓ‘Umarؓ(رضي الله تعالى عنه) said to him (the Prophet ﷺ) : I saw you doing a thing today that you never did. He said : I did it deliberately.


Grade: Sahih

بریدہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فتح مکہ کے دن ایک ہی وضو سے پانچ نمازیں ادا کیں، اور اپنے دونوں موزوں پر مسح کیا، اس پر عمر رضی اللہ عنہ نے آپ ﷺ سے کہا: میں نے آج آپ کو وہ کام کرتے دیکھا ہے جو آپ کبھی نہیں کرتے تھے ۱؎ آپ ﷺ نے فرمایا: میں نے ایسا جان بوجھ کر کیا ہے ۔

Buraida (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Fath Makkah ke din ek hi wuzu se panch namazain ada ki, aur apne dono mozon par masah kiya, is par Umar (رضي الله تعالى عنه) ne Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) se kaha: main ne aaj Aap ko woh kaam karte dekha hai jo Aap kabhi nahin karte the, Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: main ne aisa jaan boojh kar kiya hai.

حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَا يَحْيَى، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سُفْيَانَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنِي عَلْقَمَةُ بْنُ مَرْثَدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ بُرَيْدَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ الْفَتْحِ خَمْسَ صَلَوَاتٍ بِوُضُوءٍ وَاحِدٍ، ‏‏‏‏‏‏وَمَسَحَ عَلَى خُفَّيْهِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ لَهُ عُمَرُ:‏‏‏‏ إِنِّي رَأَيْتُكَ صَنَعْتَ الْيَوْمَ شَيْئًا لَمْ تَكُنْ تَصْنَعُهُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ عَمْدًا صَنَعْتُهُ .