11.
The Rites of Hajj
١١-
كتاب المناسك


582
Chapter: On Marking The Sacrificial Animals

٥٨٢
باب فِي الإِشْعَارِ

Sunan Abi Dawud 1752

Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) offered the noon prayer at Dhu al-Hulaifah. He then sent for a camel and made incision in the right side of its hump, he then took out the blood by pressing it and tied two shoes in its neck. He then rode on his mount (camel) and reached al-Baida, he raised his voice for the talbiyah for performing Hajj. This tradition has also been transmitted by Shu’bah through a different chain of narrators like that reported by Abu al-Walid. This version adds, “he then took out the blood by pressing it with his hand.”


Grade: Sahih

عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے ذی الحلیفہ میں ظہر پڑھی پھر آپ نے ہدی کا اونٹ منگایا اور اس کے کوہان کے داہنی جانب اشعار ۱؎ کیا، پھر اس سے خون صاف کیا اور اس کی گردن میں دو جوتیاں پہنا دیں، پھر آپ ﷺ کی سواری لائی گئی جب آپ اس پر بیٹھ گئے اور وہ مقام بیداء میں آپ کو لے کر سیدھی کھڑی ہوئی تو آپ ﷺ نے حج کا تلبیہ پڑھا۔

Abdul-Allah bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a se riwayat hai ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Dhi al-Hilifa mein zuhr parhi phir aap ne hadi ka unt mangaya aur us ke kohan ke daahni janib ash'aar 1? kia, phir us se khoon saf kia aur us ki gardan mein do jootiyan pehna di, phir aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ki sawari laai gai jab aap is par baith gaye aur woh maqam Baida mein aap ko le kar sidhi khadhi hui to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne hajj ka talbiya parha.

حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ، ‏‏‏‏‏‏وَحَفْصُ بْنُ عُمَرَ الْمَعْنَى، ‏‏‏‏‏‏قَالَا:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ قَتَادَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو الْوَلِيدِ:‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعْتُأَبَا حَسَّانَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَّى الظُّهْرَ بِذِي الْحُلَيْفَةِ ثُمَّ دَعَا بِبَدَنَةٍ فَأَشْعَرَهَا مِنْ صَفْحَةِ سَنَامِهَا الْأَيْمَنِ ثُمَّ سَلَتَ عَنْهَا الدَّمَ وَقَلَّدَهَا بِنَعْلَيْنِ ثُمَّ أُتِيَ بِرَاحِلَتِهِ فَلَمَّا قَعَدَ عَلَيْهَا وَاسْتَوَتْ بِهِ عَلَى الْبَيْدَاءِ أَهَلَّ بِالْحَجِّ .