11.
The Rites of Hajj
١١-
كتاب المناسك


608
Chapter: The Meat Of Game For The Muhrim

٦٠٨
باب لَحْمِ الصَّيْدِ لِلْمُحْرِمِ

Sunan Abi Dawud 1852

Abu Qatadah (رضي الله تعالى عنه) narrated that he accompanied the Apostle of Allah ( صلىهللا عليه و آله وسلم) and he stayed behind on the way to Makkah with some of his companions who were wearing Ihram, although he was not. When he saw a wild ass, he mounted his horse and asked them to hand him his whip, but they refused. He then asked them to hand him his lance. When they refused, he took it, chased the while ass, and killed it. Some of the Companions of the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ate it and some refused (to eat). When they met the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) they asked him about it. He said that was the food that Allah ( ََّّ وَ جَلعَز) provided you for eating.


Grade: Sahih

ابوقتادہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ وہ رسول اللہ ﷺ کے ساتھ تھے، مکہ کا راستہ طے کرنے کے بعد اپنے کچھ ساتھیوں کے ساتھ جو احرام باندھے ہوئے تھے وہ پیچھے رہ گئے، انہوں نے احرام نہیں باندھا تھا، پھر اچانک انہوں نے ایک نیل گائے دیکھا تو اپنے گھوڑے پر سوار ہوئے اور ساتھیوں سے کوڑا مانگا، انہوں نے انکار کیا، پھر ان سے برچھا مانگا تو انہوں نے پھر انکار کیا، پھر انہوں نے نیزہ خود لیا اور نیل گائے پر حملہ کر کے اسے مار ڈالا تو رسول اللہ ﷺ کے بعض ساتھیوں نے اس میں سے کھایا اور بعض نے انکار کیا، جب وہ رسول اللہ ﷺ سے جا کر ملے تو آپ سے اس بارے میں پوچھا، آپ ﷺ نے فرمایا: یہ ایک کھانا تھا جو اللہ نے تمہیں کھلایا ۔

Aboo Qatadah (رضي الله تعالى عنه) Kehte Hain Ke Woh Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) Ke Sath They, Makkah Ka Rasta Tay Karne Ke Baad Apne Kuchh Sathiyon Ke Sath Jo Ihram Bandhe Huye They Woh Peeche Reh Gaye, Unhon Ne Ihram Nahin Bandha Tha, Phir Achanak Unhon Ne Ek Neel Gay Dekha To Apne Ghode Par Sawar Huye Aur Sathiyon Se Koda Manga, Unhon Ne Inkar Kiya, Phir Un Se Barcha Manga To Unhon Ne Phir Inkar Kiya, Phir Unhon Ne Neza Khud Liya Aur Neel Gay Par Hamla Kar Ke Use Maar Dala To Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) Ke Baz Sathiyon Ne Is Mein Se Khaya Aur Baz Ne Inkar Kiya, Jab Woh Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) Se Ja Kar Mile To Aap Se Is Bare Mein Poocha, Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) Ne Farmaya: Yeh Ek Khana Tha Jo Allah Ne Tumhen Khlaya.

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مَالِكٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي النَّضْرِ مَوْلَى عُمَرَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ التَّيْمِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ نَافِعٍ مَوْلَى أَبِي قَتَادَةَ الْأَنْصَارِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي قَتَادَةَ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهُ كَانَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى إِذَا كَانَ بِبَعْضِ طَرِيقِ مَكَّةَ تَخَلَّفَ مَعَ أَصْحَابٍ لَهُ مُحْرِمِينَ وَهُوَ غَيْرُ مُحْرِمٍ، ‏‏‏‏‏‏فَرَأَى حِمَارًا وَحْشِيًّا فَاسْتَوَى عَلَى فَرَسِهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَسَأَلَ أَصْحَابَهُ أَنْ يُنَاوِلُوهُ سَوْطَهُ فَأَبَوْا، ‏‏‏‏‏‏فَسَأَلَهُمْ رُمْحَهُ فَأَبَوْا، ‏‏‏‏‏‏فَأَخَذَهُ ثُمَّ شَدَّ عَلَى الْحِمَارِ فَقَتَلَهُ فَأَكَلَ مِنْهُ بَعْضُ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَبَى بَعْضُهُمْ، ‏‏‏‏‏‏فَلَمَّا أَدْرَكُوا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَأَلُوهُ عَنْ ذَلِكَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ إِنَّمَا هِيَ طُعْمَةٌ أَطْعَمَكُمُوهَا اللَّهُ تَعَالَى .