11.
The Rites of Hajj
١١-
كتاب المناسك
616
Chapter: Regarding The Obligatory Tawaf
٦١٦
باب الطَّوَافِ الْوَاجِبِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abu al-Tufayl | Amir ibn Wathilah al-Laythi | He reached the age of understanding (during the Prophet's time) |
| Ma'ruf, i.e. ibn Kharrabudh al-Makki | Ma'ruf ibn Kharbudh al-Makki | Saduq (truthful) but may have erred |
| Abu Asim al-Nabil al-Dhahhak ibn Makhlad | Al-Duhak Ibn Mukhlad Al-Nabeel | Trustworthy, Firm |
| Muhammad ibn Rabi'a | Muhammad ibn Rafi' al-Qushayri | Trustworthy |
| Harun ibn Abd Allah | Harun ibn Abdullah al-Bazzaz | Thiqah (Trustworthy) |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبُو الطُّفَيْلِ | عامر بن واثلة الليثي | له إدراك |
| مَعْرُوفٍ يَعْنِي ابْنَ خَرَّبُوذَ الْمَكِّيَّ | معروف بن خربوذ المكي | صدوق ربما وهم |
| أَبُو عَاصِمٍ | الضحاك بن مخلد النبيل | ثقة ثبت |
| وَمُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ الْمَعْنَى | محمد بن رافع القشيري | ثقة |
| هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ | هارون بن عبد الله البزاز | ثقة |
Sunan Abi Dawud 1879
Abu Al Tufail narrated on the authority of Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه), ‘I saw the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) circumambulating the Ka’ba on his Camel, touching the corner (Black Stone) with a crooked stick and kissing it (the crooked stick).’ The narrator Muhammad bin Rafi’ added, “he then went o Al Safa and Al Marwah and ran seven times on his Camel.”
Grade: Sahih
ابوطفیل رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ میں نے نبی اکرم ﷺ کو اپنی سواری پر بیٹھ کر بیت اللہ کا طواف کرتے دیکھا، آپ حجر اسود کا استلام اپنی چھڑی سے کرتے پھر اسے چوم لیتے، ( محمد بن رافع کی روایت میں اتنا زیادہ ہے ) پھر آپ ﷺ صفا و مروہ کی طرف نکلے اور اپنی سواری پر بیٹھ کر سعی کے سات چکر لگائے۔
Abu Tufel (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke main ne Nabi e Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ko apni sawari par beth kar Baitullah ka tawaf karte dekha, aap Hajar e Aswad ka istlam apni chhari se karte phir usay chum lete, (Muhammad bin Rafeh ki riwayat mein itna ziada hai) phir aap (صلى الله عليه وآله وسلم) Safa wa Marwa ki taraf nikle aur apni sawari par beth kar sa'i ke saat chakkar lagae.
حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، وَمُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ الْمَعْنَى، قَالَا: حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، عَنْ مَعْرُوفٍ يَعْنِي ابْنَ خَرَّبُوذَ الْمَكِّيَّ، حَدَّثَنَا أَبُو الطُّفَيْلِ، قَال: رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَطُوفُ بِالْبَيْتِ عَلَى رَاحِلَتِهِ يَسْتَلِمُ الرُّكْنَ بِمِحْجَنِهِ ثُمَّ يُقَبِّلُهُ ، زَادَ مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ: ثُمَّ خَرَجَ إِلَى الصَّفَا وَ الْمَرْوَةِ فَطَافَ سَبْعًا عَلَى رَاحِلَتِهِ .