11.
The Rites of Hajj
١١-
كتاب المناسك
632
Chapter: Salat Al Jam' (Al-Muzdalifah)
٦٣٢
باب الصَّلاَةِ بِجَمْعٍ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aliyyin al-Azdi | Ali ibn Abi Talib al-Hashimi | Sahabi |
| Ubaydillah ibn Abi Rafi' | Ubayd Allah ibn Aslam al-Madani | Trustworthy |
| Abi-hi | Ali Zayn al-Abidin | Trustworthy, Established |
| Zayd ibn Ali | Zayd ibn Ali al-Hashimi | Trustworthy |
| Abdur Rahman ibn 'Ayyash ibn Abi Rabi'a | Abdur-Rahman ibn 'Ayyash al-Ansari | Saduq (Truthful) Hasan al-Hadith |
| Sufyan | Sufyan al-Thawri | Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators |
| Yahya ibn Adam | Yahya ibn Adam al-Umawi | Trustworthy, حافظ, Excellent |
| Ahmad ibn Hanbal | Ahmad ibn Hanbal al-Shaybani | Trustworthy Hadith Scholar, Jurisprudent, Authority |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَلِيٍّ | علي بن أبي طالب الهاشمي | صحابي |
| عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ | عبيد الله بن أسلم المدني | ثقة |
| أَبِيهِ | علي زين العابدين | ثقة ثبت |
| زَيْدِ بْنِ عَلِيٍّ | زيد بن علي الهاشمي | ثقة |
| عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَيَّاشٍ | عبد الرحمن بن عياش الأنصاري | صدوق حسن الحديث |
| سُفْيَانُ | سفيان الثوري | ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس |
| يَحْيَى بْنُ آدَمَ | يحيى بن آدم الأموي | ثقة حافظ فاضل |
| أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ | أحمد بن حنبل الشيباني | ثقة حافظ فقيه حجة |
Sunan Abi Dawud 1935
Ali ibn Abu Talib (رضي الله تعالى عنه) narrated that when the morning came, the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) stood at the mountain Quzah and said, ‘this is Quzah, and this is a place of stationing, and the whole of al-Muzdalifah is a place of stationing. I sacrificed the animals here, and the whole of Mina is a place of sacrifice. So sacrifice in your dwellings.’
Grade: حسن صحيح
علی رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ ( مزدلفہ میں ) جب آپ نے یعنی نبی اکرم ﷺ نے صبح کی تو آپ قزح میں کھڑے ہوئے اور فرمایا: یہ قزح ہے اور یہ موقف ( ٹھہرنے کی جگہ ) ہے، اور مزدلفہ پورا موقف ( ٹھہرنے کی جگہ ) ہے، میں نے یہاں نحر کیا ہے اور منیٰ پورا نحر کرنے کی جگہ ہے لہٰذا تم اپنے اپنے ٹھکانوں میں نحر کر لو ۔
Ali (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke ( Mazdalfa mein ) jab aap ne yani Nabi e Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne subah ki to aap Qazah mein khade hue aur farmaya: yeh Qazah hai aur yeh Mauqif ( thaharne ki jagah ) hai, aur Mazdalfa poora Mauqif ( thaharne ki jagah ) hai, maine yahaan Nahar kiya hai aur Mina poora Nahar karne ki jagah hai lahaza tum apne apne thakanon mein Nahar kar lo .
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَيَّاشٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ عَلِيٍّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ، عَنْ عَلِيٍّ، قَالَ: فَلَمَّا أَصْبَحَ، يَعْنِي النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَوَقَفَ عَلَى قُزَحَ، فَقَالَ: هَذَا قُزَحُ وَهُوَ الْمَوْقِفُ وَ جَمْعٌ كُلُّهَا مَوْقِفٌ، وَنَحَرْتُ هَا هُنَا وَ مِنًى كُلُّهَا مَنْحَرٌ، فَانْحَرُوا فِي رِحَالِكُمْ .