12.
Marriage
١٢-
كتاب النكاح
692
Chapter: Regarding Widowed And Divorced Women
٦٩٢
باب فِي الثَّيِّبِ
Sunan Abi Dawud 2099
The above tradition has been transmitted by Abdullah bin Al Fadl (رضي الله تعالى عنه) through his chain of narrators and with different meaning. The version goes, “a woman without a husband has more right to her person than her guardian and the father of a virgin should ask her permission about herself.” Imam Abu Dawood said, ‘the word “her father” is not guarded.’
Grade: Sahih
عبداللہ بن فضل سے بھی اسی طریق سے اسی مفہوم کی حدیث مروی ہے اس میں ہے: آپ ﷺ نے فرمایا: ثیبہ اپنے نفس کا اپنے ولی سے زیادہ حقدار ہے اور کنواری لڑکی سے اس کا باپ پوچھے گا ۔ ابوداؤد کہتے ہیں: «أبوها» کا لفظ محفوظ نہیں ہے۔
Abdul-Allah bin Fazal se bhi isi tariq se isi mafhumi ki hadees marwi hai is mein hai: Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Thibih apne nafs ka apne wali se ziyada haqdar hai aur kunwari ladki se is ka bap poochega. Abu Dawood kehte hain: «Abuha» ka lafz mahfuz nahin hai.
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ زِيَادِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْفَضْلِ، بِإِسْنَادِهِ وَمَعْنَاهُ، قَالَ: الثَّيِّبُ أَحَقُّ بِنَفْسِهَا مِنْ وَلِيِّهَا، وَالْبِكْرُ يَسْتَأْمِرُهَا أَبُوهَا . قَالَ أَبُو دَاوُد: أَبُوهَا لَيْسَ بِمَحْفُوظٍ.