13.
Divorce
١٣-
كتاب الطلاق


729
Chapter: Regarding The Phrase: 'Your Matter Is In Your Hands'

٧٢٩
باب فِي أَمْرُكِ بِيَدِكِ

Sunan Abi Dawud 2204

Hammad ibn Zayd said, ‘I asked Ayyub, do you know anyone who narrates the tradition narrated by Al-Hasan about uttering the words (addressing wife). Your matter is in your hand?’ He replied, ‘no, except something similar transmitted by Qatadah from Kathir, the client of Samurah, from Abu Salamah on the authority of Abu Hurayrah ( رضي الله تعالى عنه) from the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم).’ Ayyub said, ‘Kathir then came to us; so I asked him (about this matter). He replied, I never narrated it. I mentioned it to Qatadah who said, yes (he narrated it) but he forgot. ‘


Grade: Da'if

حماد بن زید کہتے ہیں کہ میں نے ایوب سے پوچھا: کیا آپ کو معلوم ہے کہ کسی اور نے بھی «أمرك بيدك» کے سلسلہ میں وہی بات کہی ہے جو حسن نے کہی تو انہوں نے کہا: نہیں، مگر وہی روایت ہے جسے ہم سے قتادہ نے بیان کیا، قتادہ نے کثیر مولی ابن سبرہ سے کثیر نے ابوسلمہ سے ابوسلمہ نے ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نے نبی اکرم ﷺ سے اسی طرح روایت کیا ہے۔ ایوب کہتے ہیں: تو کثیر ہمارے پاس آئے تو میں نے ان سے دریافت کیا، وہ بولے: میں نے تو کبھی یہ حدیث بیان نہیں کی، پھر میں نے قتادہ سے اس کا ذکر کیا تو انہوں نے کہا: ہاں کیوں نہیں انہوں نے اسے بیان کیا تھا لیکن وہ بھول گئے۔

Hamad bin Zaid kehte hain ke main ne Ayyub se poochha: Kya aap ko maloom hai ke kisi aur ne bhi «Amr-ik Bid-ik» ke silsile mein wahi baat kahi hai jo Hasan ne kahi to unhon ne kaha: Nahin, magar wahi riwayat hai jise hum se Qatadah ne bayan kiya, Qatadah ne Kashir Moli bin Sabrah se, Kashir ne Abu-Salmah se, Abu-Salmah ne Abu-Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se, Abu-Hurairah (رضي الله تعالى عنه) ne Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) se isi tarah riwayat kiya hai. Ayyub kehte hain: To Kashir hamare pass aaye to main ne un se dar-yaft kiya, wo bole: Main ne to kabhi yeh hadees bayan nahi ki, phir main ne Qatadah se is ka zikr kiya to unhon ne kaha: Haan kyon nahi unhon ne ise bayan kiya tha lekin wo bhool gaye.

حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ حَمَّادِ بْنِ زَيْدٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قُلْتُ لِأَيُّوبَ:‏‏‏‏ هَلْ تَعْلَمُ أَحَدًا قَالَ بِقَوْلِ الْحَسَنِ فِي أَمْرُكِ بِيَدِكِ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ لَا، ‏‏‏‏‏‏إِلَّا شَيْئًا حَدَّثَنَاهُ قَتَادَةُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ كَثِيرٍ مَوْلَى ابْنِ سَمُرَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏بِنَحْوِهِ . قَالَ أَيُّوبُ:‏‏‏‏ فَقَدِمَ عَلَيْنَا كَثِيرٌ فَسَأَلْتُهُ. فَقَالَ:‏‏‏‏ مَا حَدَّثْتُ بِهَذَا قَطُّ. فَذَكَرْتُهُ لِقَتَادَةَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ بَلَى، ‏‏‏‏‏‏وَلَكِنَّهُ نَسِيَ.