1.
Purification
١-
كتاب الطهارة
93
Chapter: The Sexually Impure Person Reciting Qur'an
٩٣
باب فِي الْجُنُبِ يَقْرَأُ الْقُرْآنَ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘alīyin | Ali ibn Abi Talib al-Hashimi | Sahabi |
‘abd al-lah bn slmh | Abdullah bin Salma Al-Muradi | Acceptable |
‘amrūun bn mrrah | Amr ibn Murrah al-Muradi | Trustworthy |
shu‘bah | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
ḥafṣ bn ‘umar | Hafs ibn 'Umar al-Azdi | Trustworthy, Upright |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَلِيٍّ | علي بن أبي طالب الهاشمي | صحابي |
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَلَمَةَ | عبد الله بن سلمة المرادي | مقبول |
عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ | عمرو بن مرة المرادي | ثقة |
شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
حَفْصُ بْنُ عُمَرَ | حفص بن عمر الأزدي | ثقة ثبت |
Sunan Abi Dawud 229
Abdullah ibn Salamah said, I, accompanied by other two persons, one from us and the other from Banu Asad, called upon Hadhrat Ali (رضي الله تعالى عنه). He sent them to a certain territory (on some mission) saying : You are sturdy and vigorous people; hence display your power for religion. He then stood and entered the toilet. He then came out and called for water and took a handful of it. Then he wiped (his hands) with it and began to recite the Qur'an. They were surprised at this (action). Thereupon he said : The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) came out from the privy and taught us the Qur'an and took meat with us. Nothing prevented him; or the narrator said : Nothing prevented him from (reciting) the Qur'an except sexual defilement.
Grade: Sahih
عبداللہ بن سلمہ کہتے ہیں میں اور میرے ساتھ دو آدمی جن میں سے ایک کا تعلق میرے قبیلہ سے تھا اور میرا گمان ہے کہ دوسرا قبیلہ بنو اسد سے تھا، علی رضی اللہ عنہ کے پاس آئے، تو آپ نے ان دونوں کو ( عامل بنا کر ) ایک علاقہ میں بھیجا، اور فرمایا: تم دونوں مضبوط لوگ ہو، لہٰذا اپنے دین کی خاطر جدوجہد کرنا، پھر آپ اٹھے اور پاخانہ میں گئے، پھر نکلے اور پانی منگوایا، اور ایک لپ لے کر اس سے ( ہاتھ ) دھویا، پھر قرآن پڑھنے لگے، تو لوگوں کو یہ ناگوار لگا، تو آپ نے کہا: رسول اللہ ﷺ بیت الخلاء سے نکل کر ہم کو قرآن پڑھاتے، اور ہمارے ساتھ بیٹھ کر گوشت کھاتے، آپ ﷺ کو قرآن ( پڑھنے پڑھانے ) سے جنابت کے علاوہ کوئی چیز نہ روکتی یا مانع نہ ہوتی۔
Abdul-Allah bin Salma kehte hain main aur mere sath do aadmi jin mein se ek ka taluq mere qabile se tha aur mera guman hai ke dusra qabile Banu Asad se tha, Ali (رضي الله تعالى عنه) ke pas aaye, to aap ne in dono ko ( amal bana kar ) ek ilaqe mein bheja, aur farmaya: tum dono mazboot log ho, lehaza apne deen ki khatir jado-jahad karna, phir aap uthe aur pakhana mein gaye, phir nikle aur pani mangwaya, aur ek lip le kar us se ( hath ) dhwaya, phir Quran padhne lage, to logo ko yeh nagwar laga, to aap ne kaha: Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) bait al-khala se nikal kar hum ko Quran padhate, aur hamare sath beth kar gosht khate, aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ko Quran ( padhne padhane ) se janabat ke alawa koi cheez nah rokti ya mane nah hoti.
حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَلَمَةَ، قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَا وَرَجُلَانِ، رَجُلٌ مِنَّا وَرَجُلٌ مِنْ بَنِي أَسَدٍ أَحْسِبُ، فَبَعَثَهُمَا عَلِيٌّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ وَجْهًا، وَقَالَ: إِنَّكُمَا عِلْجَانِ، فَعَالِجَا عَنْ دِينِكُمَا، ثُمَّ قَامَ فَدَخَلَ الْمَخْرَجَ، ثُمَّ خَرَجَ فَدَعَا بِمَاءٍ، فَأَخَذَ مِنْهُ حَفْنَةً فَتَمَسَّحَ بِهَا، ثُمَّ جَعَلَ يَقْرَأُ الْقُرْآنَ، فَأَنْكَرُوا ذَلِكَ، فَقَالَ: إِنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَخْرُجُ مِنَ الْخَلَاءِ فَيُقْرِئُنَا الْقُرْآنَ، وَيَأْكُلُ مَعَنَا اللَّحْمَ وَلَمْ يَكُنْ يَحْجُبُهُ، أَوْ قَالَ: يَحْجُزُهُ عَنِ الْقُرْآنِ شَيْءٌ لَيْسَ الْجَنَابَةَ.