14.
Fasting
١٤-
كتاب الصوم
819
Chapter: Regarding Continuous Voluntary Fasting
٨١٩
باب فِي صَوْمِ الدَّهْرِ تَطَوُّعًا
Sunan Abi Dawud 2425
. Abu Qatadah (رضي الله تعالى عنه) narrated that a man came to the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) and said, how do you fast, Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم)? The Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) became angry at what he said. When Umar (رضي الله تعالى عنه) observed this (his anger), he said, we are satisfied with Allah as Lord, with Islam as religion, and with Muhammad (صلى الله عليه وآله وسلم) as Prophet. We seek refuge in Allah from the anger of Allah, and from the anger of His Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم). Umar (رضي الله تعالى عنه) continued to repeat these words till his anger cooled down. He then asked, Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), what is the position of one who observes a perpetual fast? He replied, may he not fast or break his fast. Musaddad said in his version, he has neither fasted nor broken his fast. The narrator, Ghaylan, doubted the actual wordings. He asked, what is the position of one who fasts two days and does not fast one day? The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, is anyone able to do that? He asked, what is the position of one who fasts every second day (fasts one day and does not fasts the next day)? The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, this is the fast that Dawood (عليه السالم) observed. He asked, Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), what is the position of one who fasts one day and breaks it for two days? He replied, I wish I were given the power to observe that. Then the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, the observance of three days' fast every month and of one Ramadan to the other (the fast of Ramadan every year) is (equivalent to) a perpetual fast. I seek from Allah that fasting on the day of Arafah may atone for the sins of the preceding and the coming year, and I seek from Allah that fasting on the Day of Ashura may atone for the sins of the preceding year.
Grade: Sahih
ابوقتادہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ ایک شخص رسول اللہ ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوا اور اس نے عرض کیا: اللہ کے رسول! آپ روزہ کس طرح رکھتے ہیں؟ رسول اللہ ﷺ کو اس کے اس سوال پر غصہ آ گیا، عمر رضی اللہ عنہ نے جب یہ منظر دیکھا تو کہا: «رضينا بالله ربا وبالإسلام دينا وبمحمد نبيا نعوذ بالله من غضب الله ومن غضب رسوله» ہم اللہ کے رب ہونے، اسلام کے دین ہونے، اور محمد ﷺ کے نبی ہونے پر راضی و مطمئن ہیں ہم اللہ اور اس کے رسول کے غصے سے اللہ کی پناہ مانگتے ہیں عمر رضی اللہ عنہ یہ کلمات برابر دہراتے رہے یہاں تک کہ رسول اللہ ﷺ کا غصہ ٹھنڈا ہو گیا، پھر ( عمر رضی اللہ عنہ نے ) پوچھا: اللہ کے رسول! جو شخص ہمیشہ روزہ رکھتا ہے اس کا کیا حکم ہے؟ فرمایا: نہ اس نے روزہ ہی رکھا اور نہ افطار ہی کیا ۔ پھر عرض کیا: اللہ کے رسول! جو شخص دو دن روزہ رکھتا ہے، اور ایک دن افطار کرتا ہے، اس کا کیا حکم ہے؟ آپ ﷺ نے فرمایا: اس کی کسی کے اندر طاقت ہے بھی؟ ۔ ( پھر ) انہوں نے عرض کیا: اللہ کے رسول! جو شخص ایک دن روزہ رکھتا ہے، اور ایک دن افطار کرتا ہے، اس کا کیا حکم ہے؟ آپ ﷺ نے فرمایا: یہ داود علیہ السلام کا روزہ ہے ۔ پوچھا: اللہ کے رسول! اس شخص کا کیا حکم ہے جو ایک دن روزہ رکھتا ہے، اور دو دن افطار کرتا ہے، آپ ﷺ نے فرمایا: میری خواہش ہے کہ مجھے بھی اس کی طاقت ملے پھر آپ ﷺ نے فرمایا: ہر ماہ کے تین روزے اور رمضان کے روزے ہمیشہ روزہ رکھنے کے برابر ہیں، یوم عرفہ کے روزہ کے بارے میں میں اللہ سے امید کرتا ہوں کہ وہ گزشتہ ایک سال اور آئندہ ایک سال کے گناہوں کا کفارہ ہو جائے گا، اور اللہ سے یہ بھی امید کرتا ہوں کہ یوم عاشورہ ( دس محرم الحرام ) کا روزہ گزشتہ ایک سال کے گناہوں کا کفارہ ہو گا ۔
Ab waqte da rahaze Allah un se riwayat hai ke ek shakhs rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein hajir huwa aur us ne arz kiya: Allah ke rasool! Aap roza kis tarah rakhte hain? Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko is ke is sawal par ghussa aa gaya, Umar raze Allah un ne jab ye manzar dekha to kaha: «Razina billah raba wa bil islam deena wa bi muhammad nabiya na'oothu billah min ghusbi Allah wa min ghusbi rasoolh» hum Allah ke rab hone, islam ke din hone, aur Muhammad (صلى الله عليه وآله وسلم) ke nabi hone par razi wa mutma'in hain hum Allah aur us ke rasool ke ghusse se Allah ki panaah mangte hain Umar raze Allah un ye kalimat barabar doharate rahe yehan tak ke rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ka ghussa thannda ho gaya, phir ( Umar raze Allah un ne ) poocha: Allah ke rasool! Jo shakhs hamesha roza rakhta hai us ka kya hukum hai? Farmaya: na us ne roza hi rakha aur na iftaar hi kiya. Phir arz kiya: Allah ke rasool! Jo shakhs do din roza rakhta hai, aur ek din iftaar karta hai, us ka kya hukum hai? Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: is ki kisi ke andar taqat hai bhi? . ( Phir ) unhon ne arz kiya: Allah ke rasool! Jo shakhs ek din roza rakhta hai, aur ek din iftaar karta hai, us ka kya hukum hai? Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: ye Dawood alaihi salam ka roza hai. Poocha: Allah ke rasool! Is shakhs ka kya hukum hai jo ek din roza rakhta hai, aur do din iftaar karta hai, aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: meri khwaish hai ke mujhe bhi is ki taqat mile Phir aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: har mah ke teen roze aur ramadan ke roze hamesha roza rakhne ke barabar hain, yom e arfa ke roze ke bare mein main Allah se umeed karta hon ke wo guzasht e ek saal aur aayinda ek saal ke gunahon ka kaffara ho jayega, aur Allah se ye bhi umeed karta hon ke yom e ashura ( das muharram ul haram ) ka roza guzasht e ek saal ke gunahon ka kaffara hoga.
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، وَمُسَدَّدٌ، قَالَا: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ غَيْلَانَ بْنِ جَرِيرٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَعْبَدٍ الزِّمَّانِيِّ، عَنْ أَبِي قَتَادَةَ، أَنَّ رَجُلًا أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، كَيْفَ تَصُومُ ؟ فَغَضِبَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ قَوْلِهِ. فَلَمَّا رَأَى ذَلِكَ عُمَرُ، قَالَ: رَضِينَا بِاللَّهِ رَبًّا وَبِالْإِسْلَامِ دِينًا وَبِمُحَمَّدٍ نَبِيًّا، نَعُوذُ بِاللَّهِ مِنْ غَضَبِ اللَّهِ وَمِنْ غَضَبِ رَسُولِهِ. فَلَمْ يَزَلْ عُمَرُ يُرَدِّدُهَا حَتَّى سَكَنَ غَضَبُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ. فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، كَيْفَ بِمَنْ يَصُومُ الدَّهْرَ كُلَّهُ ؟ قَالَ: لَا صَامَ وَلَا أَفْطَرَ. قَالَ مُسَدَّدٌ: لَمْ يَصُمْ وَلَمْ يُفْطِرْ، أَوْ مَا صَامَ وَلَا أَفْطَرَ، شَكَّ غَيْلَانُ. قَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، كَيْفَ بِمَنْ يَصُومُ يَوْمَيْنِ وَيُفْطِرُ يَوْمًا ؟ قَالَ: أَوَ يُطِيقُ ذَلِكَ أَحَدٌ ؟ قَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، فَكَيْفَ بِمَنْ يَصُومُ يَوْمًا وَيُفْطِرُ يَوْمًا ؟ قَالَ: ذَلِكَ صَوْمُ دَاوُدَ. قَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، فَكَيْفَ بِمَنْ يَصُومُ يَوْمًا وَيُفْطِرُ يَوْمَيْنِ ؟ قَالَ: وَدِدْتُ أَنِّي طُوِّقْتُ ذَلِكَ. ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: ثَلَاثٌ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ وَرَمَضَانُ إِلَى رَمَضَانَ، فَهَذَا صِيَامُ الدَّهْرِ كُلِّهِ، وَصِيَامُ عَرَفَةَ إِنِّي أَحْتَسِبُ عَلَى اللَّهِ أَنْ يُكَفِّرَ السَّنَةَ الَّتِي قَبْلَهُ وَالسَّنَةَ الَّتِي بَعْدَهُ، وَصَوْمُ يَوْمِ عَاشُورَاءَ إِنِّي أَحْتَسِبُ عَلَى اللَّهِ أَنْ يُكَفِّرَ السَّنَةَ الَّتِي قَبْلَهُ .