15.
Jihad
١٥-
كتاب الجهاد
873
Chapter: Whoever Fights So That The Word Of Allah Is Uppermost
٨٧٣
باب مَنْ قَاتَلَ لِتَكُونَ كَلِمَةُ اللَّهِ هِيَ الْعُلْيَا
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘abd al-lah bn ‘amrw | Abdullah bin Amr al-Sahmi | Companion |
ḥanān bn khārijah | Hanan bin Khareja Al-Salami | Acceptable |
al-‘alā’ bn ‘abd al-lah bn rāfi‘in | Al-Alaa bin Abdullah Al-Hadrami | Saduq (Truthful) Hasan (Good) Al-Hadith |
muḥammad bn abī al-waḍḍāḥ | Muhammad ibn Muslim al-Qudai | Trustworthy |
‘abd al-raḥman bn mahdīyin | Abd al-Rahman ibn Mahdi al-Anbari | Trustworthy, Upright, حافظ (Preserver), Knowledgeable of Narrators and Hadith |
muslim bn ḥātimin al-anṣārī | Muslim ibn Hatim al-Ansari | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو | عبد الله بن عمرو السهمي | صحابي |
حَنَانِ بْنِ خَارِجَةَ | حنان بن خارجة السلمي | مقبول |
الْعَلَاءِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ رَافِعٍ | العلاء بن عبد الله الحضرمي | صدوق حسن الحديث |
مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي الْوَضَّاحِ | محمد بن مسلم القضاعي | ثقة |
عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ | عبد الرحمن بن مهدي العنبري | ثقة ثبت حافظ عارف بالرجال والحديث |
مُسْلِمُ بْنُ حَاتِمٍ الْأَنْصَارِيُّ | مسلم بن حاتم الأنصاري | ثقة |
Sunan Abi Dawud 2519
Abdullah ibn Amr ibn al-'As (رضي الله تعالى عنه) narrated that he asked Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم), tell me about Jihad and fighting. He replied, Abdullah ibn Amr (رضي الله تعالى عنه), if you fight with endurance seeking from Allah your reward, Allah will resurrect you showing endurance and seeking your reward from Him, but, if you fight for vain show seeking to acquire much, Allah will resurrect you making a vain show and seeking to acquire much. In whatever you fight or are killed, Allah will resurrect you in that state.
Grade: Sahih
عبداللہ بن عمرو رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ انہوں نے کہا: اللہ کے رسول! مجھے جہاد اور غزوہ کے بارے میں بتائیے، آپ ﷺ نے فرمایا: اے عبداللہ بن عمرو! اگر تم صبر کے ساتھ ثواب کی نیت سے جہاد کرو گے تو اللہ تعالیٰ تمہیں صابر اور محتسب ( ثواب کی نیت رکھنے والا ) بنا کر اٹھائے گا، اور اگر تم ریاکاری اور فخر کے اظہار کے لیے جہاد کرو گے تو اللہ تمہیں ریا کار اور فخر کرنے والا بنا کر اٹھائے گا، اے عبداللہ بن عمرو! تم جس حال میں بھی لڑو یا شہید ہو اللہ تمہیں اسی حال پر اٹھائے گا ۔
Abdul-Allah bin Amr (رضي الله تعالى عنه)uma kehte hain ke unhon ne kaha: Allah ke Rasool! Mujhe jihad aur ghazwa ke bare mein bataiye, aap salla-Allahu alayhi wa sallam ne farmaya: Aey Abdul-Allah bin Amr! Agar tum sabar ke sath sawab ki niyat se jihad karo ge to Allah Ta'ala tumhen sabar aur mohtasib (sawab ki niyat rakhne wala) bana kar uthaye ga, aur agar tum riyakari aur fakhra ke izhar ke liye jihad karo ge to Allah tumhen riyakar aur fakhra karne wala bana kar uthaye ga, aey Abdul-Allah bin Amr! Tum jis hal mein bhi lado ya shaheed ho Allah tumhen usi hal par uthaye ga.
حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ حَاتِمٍ الْأَنْصَارِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي الْوَضَّاحِ، عَنْ الْعَلَاءِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ رَافِعٍ، عَنْ حَنَانِ بْنِ خَارِجَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ: قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو: يَا رَسُولَ اللَّهِ أَخْبِرْنِي عَنِ الْجِهَادِ وَالْغَزْوِ، فَقَالَ: يَا عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرٍو إِنْ قَاتَلْتَ صَابِرًا مُحْتَسِبًا بَعَثَكَ اللَّهُ صَابِرًا مُحْتَسِبًا، وَإِنْ قَاتَلْتَ مُرَائِيًا مُكَاثِرًا بَعَثَكَ اللَّهُ مُرَائِيًا مُكَاثِرًا، يَا عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرٍو عَلَى أَيِّ حَالٍ قَاتَلْتَ أَوْ قُتِلْتَ بَعَثَكَ اللَّهُ عَلَى تِلْكَ الْحَالِ.