1.
Purification
١-
كتاب الطهارة
102
Chapter: A Woman Undoing (The Braids Of) Her Hair While Performing Ghusl
١٠٢
باب فِي الْمَرْأَةِ هَلْ تَنْقُضُ شَعَرَهَا عِنْدَ الْغُسْلِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
thawbān | Thawban ibn Bajdad al-Qurashi | Companion |
jubayr bn nufayrin | Jubayr ibn Nufair al-Hadrami | Trustworthy |
shurayḥ bn ‘ubaydin | Shuraih ibn Ubayd al-Hadrami | Thiqah (Trustworthy) |
ḍamḍam bn zr‘h | Dadham ibn Zur'ah al-Hadrami | Saduq (truthful) Hasan (good) al-Hadith |
abīh | Isma'il ibn Ayyash al-Ansi | Trustworthy in his narrations from the people of his town, but he mixed up narrations from others. |
muḥammad bn ismā‘īl | Muhammad ibn Isma'il al-'Anasi | Weak in Hadith |
muḥammad bn ‘awfin | Muhammad ibn Auf al-Tayyi | Trustworthy Hadith Scholar |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ثَوْبَانَ | ثوبان بن بجدد القرشي | صحابي |
جُبَيْرُ بْنُ نُفَيْرٍ | جبير بن نفير الحضرمي | ثقة |
شُرَيْحِ بْنِ عُبَيْدٍ | شريح بن عبيد الحضرمي | ثقة |
ضَمْضَمُ بْنُ زُرْعَةَ | ضمضم بن زرعة الحضرمي | صدوق حسن الحديث |
أَبِيهِ | إسماعيل بن عياش العنسي | صدوق في روايته عن أهل بلده وخلط في غيرهم |
مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ | محمد بن إسماعيل العنسي | ضعيف الحديث |
مُحَمَّدُ بْنُ عَوْفٍ | محمد بن عوف الطائي | ثقة حافظ |
Sunan Abi Dawud 255
Narrated Thawban : Shurayh ibn Ubayd said that Jubayr ibn Nufayr gave me a verdict about the bath for Junub saying Thawban (رضي الله تعالى عنه) reported to them that they asked the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) about it. He (the Prophet ﷺ) replied : As regards man, he should undo the hair of his head and wash it until the water should reach the roots of the hair. But there is no harm if the woman does not undo it (her hair) and pour three handfuls of water over her head.
Grade: Sahih
شریح بن عبید کہتے ہیں: جبیر بن نفیر نے مجھے غسل جنابت کے متعلق مسئلہ بتایا کہ ثوبان رضی اللہ عنہ نے ان سے حدیث بیان کی ہے کہ انہوں نے رسول اللہ ﷺ سے غسل جنابت کے متعلق مسئلہ پوچھا، تو آپ ﷺ نے فرمایا: مرد تو اپنا سر بالوں کو کھول کر دھوئے یہاں تک کہ پانی بالوں کی جڑوں تک پہنچ جائے، اور عورت اگر اپنے بال نہ کھولے تو کوئی مضائقہ نہیں، اسے چاہیئے کہ وہ اپنی دونوں ہتھیلیوں سے تین لپ پانی لے کر اپنے سر پر ڈال لے ۔
Sharih bin Ubaid kehte hain: Jabir bin Nafir ne mujhe ghusl junabat ke mutalliq masla bataya ke Thuban Radi Allahu anhu ne un se hadees bayan ki hai ke unhone Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) se ghusl junabat ke mutalliq masla poocha, to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Mard to apna sar balon ko khol kar dhoye yeh tak ke pani balon ki jaron tak pahunch jaye, aur aurat agar apne bal nah khule to koi mudaiqa nahi, usay chahiye ke woh apni donon hatheliyon se teen lip pani le kar apne sar par dal le.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَوْفٍ، قَالَ: قَرَأْتُ فِي أَصْلِ إِسْمَاعِيلَ بْنِ عَيَّاشٍ، قَالَ ابْنُ عَوْفٍ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، عَنْأَبِيهِ، حَدَّثَنِي ضَمْضَمُ بْنُ زُرْعَةَ، عَنْ شُرَيْحِ بْنِ عُبَيْدٍ، قَالَ: أَفْتَانِي جُبَيْرُ بْنُ نُفَيْرٍ، عَنِ الْغُسْلِ مِنَ الْجَنَابَةِ، أَنَّ ثَوْبَانَحَدَّثَهُمْ: أَنَّهُمُ اسْتَفْتَوْا النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ ذَلِكَ، فَقَالَ: أَمَّا الرَّجُلُ فَلْيَنْشُرْ رَأْسَهُ فَلْيَغْسِلْهُ حَتَّى يَبْلُغَ أُصُولَ الشَّعْرِ، وَأَمَّا الْمَرْأَةُ فَلَا عَلَيْهَا أَنْ لَا تَنْقُضَهُ لِتَغْرِفْ عَلَى رَأْسِهَا ثَلَاثَ غَرَفَاتٍ بِكَفَّيْهَا .