15.
Jihad
١٥-
كتاب الجهاد


951
Chapter: What The Idolates Are To Be Fought For

٩٥١
باب عَلَى مَا يُقَاتَلُ الْمُشْرِكُونَ

Sunan Abi Dawud 2641

Anas ibn Malik (رضئ هللا تعالی عنہ) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, I am commanded to fight with men till they testify that there is no god but Allah, and that Muhammad (صلى الله عليه وآله وسلم) is His servant and His Apostle, face our Wiblah (direction of prayer), eat what we slaughter, and pray like us. When they do that, their life and property are unlawful for us except what is due to them. They will have the same rights as the Muslims have, and have the same responsibilities as the Muslims have.


Grade: Sahih

انس رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: مجھے حکم دیا گیا ہے کہ میں لوگوں سے اس وقت تک قتال کروں جب تک کہ وہ «لا إله إلا الله وأن محمدا عبده ورسوله» نہیں ہے کوئی معبود برحق سوائے اللہ کے اور محمد ﷺ اللہ کے بندے اور اس کے رسول ہیں کی گواہی دینے، ہمارے قبلہ کا استقبال کرنے، ہمارا ذبیحہ کھانے، اور ہماری نماز کی طرح نماز پڑھنے نہ لگ جائیں، تو جب وہ ایسا کرنے لگیں تو ان کے خون اور مال ہمارے اوپر حرام ہو گئے سوائے اس کے حق کے ساتھ اور ان کے وہ سارے حقوق ہوں گے جو مسلمانوں کے ہیں اور ان پر وہ سارے حقوق عائد ہوں گے جو مسلمانوں پر ہوتے ہیں ۔

Anas Razi Allah unhu kehte hain ke Rasul Allah salla Allahu alaihi wasallam ne farmaya: mujhe hukm diya gaya hai ke main logoon se is waqt tak qital karun jab tak ke woh «La Ilaha illal-lahu wa anna Muhammadan abduhu wa rasuluhu» nahin hai koi mabood barhaq siwaye Allah ke aur Muhammad (صلى الله عليه وآله وسلم) Allah ke bande aur uske rasool hain ki gawahi dena, hamare qibla ka istiqbal karna, hamara zabih khana, aur hamari namaz ki tarah namaz padhne nah lag jayen, to jab woh aisa karne lagen to un ke khoon aur maal hamare upar haram ho gaye siwaye us ke haq ke sath aur un ke woh sare huqooq honge jo musalmanon ke hain aur un par woh sare huqooq aid honge jo musalmanon par hote hain .

حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ يَعْقُوبَ الطَّالْقَانِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ حُمَيْدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَنَسٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ أُمِرْتُ أَنْ أُقَاتِلَ النَّاسَ حَتَّى يَشْهَدُوا أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ وَأَنْ يَسْتَقْبِلُوا قِبْلَتَنَا وَأَنْ يَأْكُلُوا ذَبِيحَتَنَا وَأَنْ يُصَلُّوا صَلَاتَنَا فَإِذَا فَعَلُوا ذَلِكَ حَرُمَتْ عَلَيْنَا دِمَاؤُهُمْ وَأَمْوَالُهُمْ إِلَّا بِحَقِّهَا لَهُمْ مَا لِلْمُسْلِمِينَ وَعَلَيْهِمْ مَا عَلَى الْمُسْلِمِينَ .