1.
Purification
١-
كتاب الطهارة


110
Chapter: Concerning The Woman Who Has Istihadah, And (Those Scholars) Who Stated That She Should Leave The Prayer For The Number Of Days Which She Used To Menstruate

١١٠
باب فِي الْمَرْأَةِ تُسْتَحَاضُ وَمَنْ قَالَ تَدَعُ الصَّلاَةَ فِي عِدَّةِ الأَيَّامِ الَّتِي كَانَتْ تَحِيضُ

Sunan Abi Dawud 276

و. Sulaiman bin Yasar (رضي الله تعالى عنه) reported on the authority of a person from the Ansar that there was a woman who had an issue of bleeding. He then narrated the rest of the tradition like that of al-Laith. He said; when the period of menstruation is over and the time of prayer arrives, she should take a bath. He narrated the tradition conveying the same meaning.


Grade: صحیح

سلیمان بن یسار ایک انصاری سے روایت کرتے ہیں کہ ایک عورت کو ( استحاضہ ) کا خون آتا تھا۔ پھر انہوں نے لیث کی حدیث کے ہم معنی حدیث ذکر کی، اس میں ہے کہ: جب وہ انہیں گزار لے ( حیض کے ایام ) ، اور نماز کا وقت آ جائے، تو چاہیئے کہ وہ غسل کرے ، پھر راوی نے اسی کے ہم معنی پوری حدیث بیان کی۔

Sulaiman bin Yasar aik Ansari se riwayat karte hain ke aik aurat ko ( istihaza ) ka khoon ata tha. Phir unhon ne Laith ki hadees ke ham mani hadees zikr ki, is mein hai ke: jab woh inhen guzar le ( haiz ke aiyam ), aur namaz ka waqt aa jaaye, to chahiye ke woh ghusl kare, phir rawi ne usi ke ham mani puri hadees bayan ki.

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ،‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَنَسٌ يَعْنِي ابْنَ عِيَاضٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ نَافِعٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْرَجُلٍ مِنْ الْأَنْصَارِ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ امْرَأَةً كَانَتْ تُهَرَاقُ الدِّمَاءَ، ‏‏‏‏‏‏فَذَكَرَ مَعْنَى حَدِيثِ اللَّيْث، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَإِذَا خَلَّفَتْهُنَّ وَحَضَرَتِ الصَّلَاةُ، ‏‏‏‏‏‏فلتغتسل، ‏‏‏‏‏‏وساق الحديث بمعناه.