19.
Shares of Inheritance
١٩-
كتاب الفرائض
1073
Chapter: A Person Who Has No Son But He Has Sisters
١٠٧٣
باب مَنْ كَانَ لَيْسَ لَهُ وَلَدٌ وَلَهُ أَخَوَاتٌ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
jābirin | Jabir ibn Abd Allah al-Ansari | Sahabi |
abī al-zubayr | Muhammad ibn Muslim al-Qurashi | Truthful, but he practices Tadlis |
hshāmun ya‘nī al-dastuwā’ī | Hishām ibn Abī `Abd Allāh al-Dustawā'ī | Trustworthy, Sound and has been accused of Determinism |
kathīr bn hshāmin | Kathir ibn Hisham al-Kalabi | Trustworthy |
‘uthmān bn abī shaybah | Uthman ibn Abi Shaybah al-Absi | He has some errors, trustworthy, memorizer, famous |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
جَابِرٍ | جابر بن عبد الله الأنصاري | صحابي |
أَبِي الزُّبَيْرِ | محمد بن مسلم القرشي | صدوق إلا أنه يدلس |
هِشَامٌ يَعْنِي الدَّسْتُوَائِيَّ | هشام بن أبي عبد الله الدستوائي | ثقة ثبت وقد رمي بالقدر |
كَثِيرُ بْنُ هِشَامٍ | كثير بن هشام الكلابي | ثقة |
عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ | عثمان بن أبي شيبة العبسي | وله أوهام, ثقة حافظ شهير |
Sunan Abi Dawud 2887
Jabir ibn Abdullah (رضي الله تعالى عنه) narrated that he fell ill, and he had seven sisters. The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) came to me and blew on my face. So, I became conscious. I said, Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), may I not bequeath one-third of my property to my sisters? He replied, do good. I asked, Half? He replied, do good. He then went out and left me, and said, I do not think, Jabir (رضي الله تعالى عنه), you will die of this disease. Allah has revealed (verses) and described the share of your sisters. He appointed two-thirds for them. Jabir ( رضي الله تعالى عنه) used to say, this verse was revealed about me – [They ask you (O' Prophet ﷺ) about Kalalah (a man who dies childless). Say, Allah has given a decision in the matter of inheritance. If a man dies and leaves no child behind but have a sister.] (An-Nisa – 176)
Grade: Sahih
جابر رضی اللہ عنہ کہتے ہیں میں بیمار ہوا اور میرے پاس سات بہنیں تھیں، رسول اللہ ﷺ میرے پاس آئے اور میرے چہرے پر پھونک ماری تو مجھے ہوش آ گیا، میں نے کہا: اللہ کے رسول! کیا میں اپنی بہنوں کے لیے ثلث مال کی وصیت نہ کر دوں؟ آپ نے فرمایا: نیکی کرو ، میں نے کہا آدھے مال کی وصیت کر دوں؟ آپ ﷺ نے فرمایا: نیکی کرو ، پھر آپ مجھے چھوڑ کر چلے گئے اور آپ ﷺ نے فرمایا: جابر! میرا خیال ہے تم اس بیماری سے نہیں مرو گے، اور اللہ تعالیٰ نے اپنا کلام اتارا ہے اور تمہاری بہنوں کا حصہ بیان کر دیا ہے، ان کے لیے دو ثلث مقرر فرمایا ہے ۔ جابر کہا کرتے تھے کہ یہ آیت «يستفتونك قل الله يفتيكم في الكلالة» میرے ہی متعلق نازل ہوئی ہے۔
Jaber (رضي الله تعالى عنه) kehte hain main beemar huwa aur mere pass sat bahnen thin, Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) mere pass aaye aur mere chehre par phoonk mari to mujhe hosh a gaya, maine kaha: Allah ke Rasool! kya main apni bahnon ke liye thilth maal ki wasiyat na kar doon? Aap ne farmaya: Neki karo, maine kaha aadhe maal ki wasiyat kar doon? Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Neki karo, phir aap mujhe chhor kar chale gaye aur Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Jaber! mera khyal hai tum is bemari se nahi maro ge, aur Allah Ta'ala ne apna kalam utara hai aur tumhari bahnon ka hissa bayan kar diya hai, un ke liye do thilth muqarrar farmaya hai. Jaber kaha karte the ke yeh aayat «Yastaftoonaka Qul Allah Yufteekum fil Kalala» mere hi mutaaliq nazil hui hai.
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا كَثِيرُ بْنُ هِشَامٍ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ يَعْنِي الدَّسْتُوَائِيَّ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ: اشْتَكَيْتُ وَعِنْدِي سَبْعُ أَخَوَاتٍ فَدَخَلَ عَلَيّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَنَفَخَ فِي وَجْهِي فَأَفَقْتُ، فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ أَلَا أُوصِي لِأَخَوَاتِي بِالثُّلُثِ، قَالَ: أَحْسِنْ، قُلْتُ الشَّطْرَ، قَالَ: أَحْسِنْ، ثُمَّ خَرَجَ وَتَرَكَنِي فَقَالَ: يَا جَابِرُ لَا أُرَاكَ مَيِّتًا مِنْ وَجَعِكَ هَذَا، وَإِنَّ اللَّهَ قَدْ أَنْزَلَ فَبَيَّنَ الَّذِي لِأَخَوَاتِكَ فَجَعَلَ لَهُنَّ الثُّلُثَيْنِ، قَالَ: فَكَانَ جَابِرٌ يَقُولُ: أُنْزِلَتْ هَذِهِ الآيَةُ فِيَّ يَسْتَفْتُونَكَ قُلِ اللَّهُ يُفْتِيكُمْ فِي الْكَلالَةِ سورة النساء آية 176.