1.
Purification
١-
كتاب الطهارة
115
Chapter: Those Who Said: She Should Perform Ghusl From One Purity To The Other
١١٥
باب مَنْ قَالَ تَغْتَسِلُ مَنْ طُهْرٍ إِلَى طُهْرٍ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aisha | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
| Aisha | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
| Umm Kulthum | Umm Kulthum bint Abi Bakr As-Siddiq | Trustworthy |
| Imra'ati Masruq | Qumir bint 'Amr al-Kufiyyah | Trustworthy |
| Al-Hajjaj | Al-Hajjaj ibn Artah An-Nakha'i | Truthful, many mistakes and Tadlis |
| Ibn Shubrumah | Abdullah ibn Shabrumah ad-Dubi | Trustworthy |
| Ayyub ibn Abi Miskin | Ayyub ibn Abi Mishkin al-Tamimi | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith |
| Ayyub Abi al-'Ala' | Ayyub ibn Abi Mishkin al-Tamimi | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith |
| Yazid | Yazid bin Harun al-Wasiti | Trustworthy and Precise |
| Yazid | Yazid bin Harun al-Wasiti | Trustworthy and Precise |
| Ahmad ibn Sinan al-Qattan al-Wasiti | Ahmad ibn Sinan al-Qattan | Trustworthy Hadith Scholar |
| Ahmad ibn Sinan al-Qattan al-Wasiti | Ahmad ibn Sinan al-Qattan | Trustworthy Hadith Scholar |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
| عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
| أُمِّ كُلْثُومٍ | أم كلثوم بنت أبي بكر الصديق | ثقة |
| امْرَأَةِ مَسْرُوقٍ | قمير بنت عمرو الكوفية | ثقة |
| الْحَجَّاجِ | الحجاج بن أرطاة النخعي | صدوق كثير الخطأ والتدليس |
| ابْنِ شُبْرُمَةَ | عبد الله بن شبرمة الضبي | ثقة |
| أَيُّوبَ بْنِ أَبِي مِسْكِينٍ | أيوب بن أبي مسكين التميمي | صدوق حسن الحديث |
| أَيُّوبَ أَبِي الْعَلَاءِ | أيوب بن أبي مسكين التميمي | صدوق حسن الحديث |
| يَزِيدُ | يزيد بن هارون الواسطي | ثقة متقن |
| يَزِيدُ | يزيد بن هارون الواسطي | ثقة متقن |
| أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ الْقَطَّانُ الْوَاسِطِيُّ | أحمد بن سنان القطان | ثقة حافظ |
| أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ الْقَطَّانُ الْوَاسِطِيُّ | أحمد بن سنان القطان | ثقة حافظ |
Sunan Abi Dawud 299
Aishah said about the woman who has a prolonged flow of blood: She should take bath, i. e. only once; then she should perform ablution until he next menstrual period.
Grade: Sahih
ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا مستحاضہ کے بارے میں کہتی ہیں کہ وہ غسل کرے گی، یعنی ایک مرتبہ ( غسل کرے گی ) پھر اپنے حیض آنے تک وضو کرتی رہے گی۔
ummul momineen ayesha radhiallahu anha musthazha ke bare mein kahti hain ke woh ghusl karegi yani ek martaba (ghusl karegi) phir apne haiz aane tak wudu karti rahegi
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ الْقَطَّانُ الْوَاسِطِيُّ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ، عَنْ أَيُّوبَ بْنِ أَبِي مِسْكِينٍ، عَنْ الْحَجَّاجِ، عَنْ أُمِّ كُلْثُومٍ، عَنْعَائِشَةَ، فِي الْمُسْتَحَاضَةِ تَغْتَسِلُ تَعْنِي مَرَّةً وَاحِدَةً، ثُمَّ تَوَضَّأُ إِلَى أَيَّامِ أَقْرَائِهَا .