20.
Tribute, Spoils, and Rulership
٢٠-
كتاب الخراج والإمارة والفىء
1113
Chapter: The Conquest Of Makkah
١١١٣
باب مَا جَاءَ فِي خَبَرِ مَكَّةَ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
‘abd al-lah bn rbāḥin al-anṣārī | Abdullah ibn Rabah al-Ansari | Trustworthy |
thābitun al-bunānī | Thaabit ibn Aslam al-Banani | Trustworthy |
sallām bn miskīnin | Salam ibn Muskin al-Azdi | Trustworthy, accused of fatalism |
muslim bn ibrāhīm | Muslim ibn Ibrahim al-Farahidi | Trustworthy, Reliable |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ رَبَاحٍ الأَنْصَارِيِّ | عبد الله بن رباح الأنصاري | ثقة |
ثَابِتٌ الْبُنَانِيُّ | ثابت بن أسلم البناني | ثقة |
سَلَّامُ بْنُ مِسْكِينٍ | سلام بن مسكين الأزدي | ثقة رمي بالقدر |
مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ | مسلم بن إبراهيم الفراهيدي | ثقة مأمون |
Sunan Abi Dawud 3024
Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) narrated that when the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) entered Makkah he left Az-Zubair bin Al Awwam, Abu Ubaidah bin Al Jarrah and Khalid bin Al Walid (رضي الله تعالى عنهم) on the horses and he said, Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) call the Ansar.’ He said, ‘go this way. Whoever appears before you kill him.’ A man called ‘the Quraish will be no more after today.’ The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said ‘he who entered house is safe, he who throws the weapon is safe. The chiefs of the Quraish intended (to have a resort in the Ka’bah), they entered the Ka’bah and it was full of them. The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) took rounds of Ka’ba and prayed behind the station. He then held the sides of the gate (of the Ka’bah). They (the people) came out and took the oath of allegiance (at the hands) of the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) on Islam. Imam Abu Dawood said, ‘I heard Ahmad bin Hanbal (say) when he was asked by a man ‘was Makkah captured by force?” He said ‘what harms you whatever it was? He said, ‘then by peace?’ He said, no.
Grade: Sahih
ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ جب نبی اکرم ﷺ مکہ میں داخل ہوئے تو آپ نے زبیر بن عوام، ابوعبیدہ ابن جراح اور خالد بن ولید رضی اللہ عنہم کو گھوڑوں پر سوار رہنے دیا، اور ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے کہا: تم انصار کو پکار کر کہہ دو کہ اس راہ سے جائیں، اور تمہارے سامنے جو بھی آئے اسے ( موت کی نیند ) سلا دیں ، اتنے میں ایک منادی نے آواز دی: آج کے دن کے بعد قریش نہیں رہے، اس پر رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: جو گھر میں رہے اس کو امن ہے اور جو ہتھیار ڈال دے اس کو امن ہے ، قریش کے سردار خانہ کعبہ کے اندر چلے گئے تو خانہ کعبہ ان سے بھر گیا، نبی اکرم ﷺ نے خانہ کعبہ کا طواف کیا اور مقام ابراہیم کے پیچھے نماز پڑھی پھر خانہ کعبہ کے دروازے کے دونوں بازوؤں کو پکڑ کر ( کھڑے ہوئے ) تو خانہ کعبہ کے اندر سے لوگ نکلے اور نبی اکرم ﷺ سے اسلام پر بیعت کی۔ ابوداؤد کہتے ہیں: میں نے سنا ہے کہ کسی شخص نے احمد بن حنبل سے پوچھا: کیا مکہ طاقت سے فتح ہوا ہے؟ تو احمد بن حنبل نے کہا: اگر ایسا ہوا ہو تو تمہیں اس سے کیا تکلیف ہے؟ اس نے کہا: تو کیا صلح ( معاہدہ ) کے ذریعہ ہوا ہے؟ کہا: نہیں۔
Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke jab Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) Makkah mein dakhil hue to aap ne Zubair bin Awam, Abu Ubaidah bin Jarrah aur Khalid bin Walid (رضي الله تعالى عنه) ko ghodon par sawar rahene diya, aur Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) se kaha: Tum Ansar ko pukar kar keh do ke is raah se jaen, aur tumhare samne jo bhi aaye usse (maut ki neend) sula den, itne mein ek munadi ne aawaz di: Aaj ke din ke baad Quraish nahin rahe, is par Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Jo ghar mein rahe usko aman hai aur jo hathiyar daal de usko aman hai, Quraish ke sardar khana Kaaba ke andar chale gaye to khana Kaaba un se bhar gaya, Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne khana Kaaba ka tawaf kiya aur Maqam Ibrahim ke pichhe namaz padhi phir khana Kaaba ke darwaze ke dono bazo ko pakad kar (khare hue) to khana Kaaba ke andar se log nikle aur Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) se Islam par bayat ki. Abu Dawood kehte hain: Main ne suna hai ke kisi shakhs ne Ahmad bin Hanbal se poocha: Kya Makkah taqat se fat'h huwa hai? To Ahmad bin Hanbal ne kaha: Agar aisa huwa ho to tumhen is se kya taklif hai? Us ne kaha: To kya sulh (muahida) ke zariya huwa hai? Kaha: Nahin.
حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا سَلَّامُ بْنُ مِسْكِينٍ، حَدَّثَنَا ثَابِتٌ الْبُنَانِيُّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ رَبَاحٍ الأَنْصَارِيِّ، عَنْأَبِي هُرَيْرَةَ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمَّا دَخَلَ مَكَّةَ سَرَّحَ الزُّبَيْرَ بْنَ الْعَوَّامِ، وَأَبَا عُبَيْدَةَ بْنَ الْجَرَّاحِ، وَخَالِدَ بْنَ الْوَلِيدِ عَلَى الْخَيْلِ، وَقَالَ: يَا أَبَا هُرَيْرَةَ اهْتِفْ بِالأَنْصَارِ قَالَ: اسْلُكُوا هَذَا الطَّرِيقَ فَلَا يَشْرُفَنَّ لَكُمْ أَحَدٌ إِلَّا أَنَمْتُمُوهُ فَنَادَى مُنَادٍ لَا قُرَيْشَ بَعْدَ الْيَوْمِ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: مَنْ دَخَلَ دَارًا فَهُوَ آمِنٌ وَمَنْ أَلْقَى السِّلَاحَ فَهُوَ آمِنٌ . وَعَمَدَ صَنَادِيدُ قُرَيْشٍ فَدَخَلُوا الْكَعْبَةَ فَغَصَّ بِهِمْ وَطَافَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَصَلَّى خَلْفَ الْمَقَامِ، ثُمَّ أَخَذَ بِجَنْبَتَيِ الْبَابِ فَخَرَجُوا فَبَايَعُوا النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى الإِسْلَامِ، قَالَ أَبُو دَاوُد: سَمِعْتُ أَحْمَدَ بْنَ حَنْبَلٍ سَأَلَهُ رَجُلٌ قَالَ: مَكَّةُ عَنْوَةً هِيَ، قَالَ: إِيشْ يَضُرُّكَ مَا كَانَتْ ؟ قَالَ: فَصُلْحٌ قَالَ: لَا.