20.
Tribute, Spoils, and Rulership
٢٠-
كتاب الخراج والإمارة والفىء
1124
Chapter: Allocation Of Land
١١٢٤
باب فِي إِقْطَاعِ الأَرَضِينَ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘amrūun bn ḥuraythin | Amr ibn Harith al-Qurashi | Minor Companion |
abī | Khalifa Al-Qurashi | Acceptable |
fiṭrin | Fathr ibn Khalifah al-Makhzumi | Truthful, accused of Shiism |
‘abd al-lah bn dāwud | Abdullah ibn Dawud al-Khuraibi | Trustworthy |
musaddadun | Musaad ibn Musarhad al-Asadi | Trustworthy Haafiz |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَمْرِو بْنِ حُرَيْثٍ | عمرو بن حريث القرشي | صحابي صغير |
أَبِي | خليفة القرشي | مقبول |
فِطْرٍ | فطر بن خليفة المخزومي | صدوق رمي بالتشيع |
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دَاوُدَ | عبد الله بن داود الخريبي | ثقة |
مُسَدَّدٌ | مسدد بن مسرهد الأسدي | ثقة حافظ |
Sunan Abi Dawud 3060
Amr ibn Hurayth (رضئ هللا تعالی عنہ) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) demarcated a house with a bow at Medina for me. He said, I shall give you more. I shall give you more.
Grade: Da'if
عمرو بن حریث رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے مدینہ میں مجھے گھر بنانے کے لیے کمان سے نشان لگا کر ایک زمین دی اور فرمایا: میں تمہیں مزید دوں گا مزید دوں گا ( فی الحال یہ لے لو ) ۔
Amro bin Haris (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Madina mein mujhe ghar banane ke liye kaman se nishan laga kar ek zameen di aur farmaya: main tumhen mazid doon ga mazid doon ga ( fi al hal yeh le lo ) .
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دَاوُدَ، عَنْ فِطْرٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ عَمْرِو بْنِ حُرَيْثٍ، قَالَ: خَطَّ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَارًا بِالْمَدِينَةِ بِقَوْسٍ، وَقَالَ: أَزِيدُكَ أَزِيدُكَ .