21.
Funerals
٢١-
كتاب الجنائز
1210
Chapter: Visting Graves
١٢١٠
باب فِي زِيَارَةِ الْقُبُورِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abīh | Burayda ibn al-Hasib al-Aslami | Companion |
ibn buraydah | Abdullah ibn Buraidah al-Aslami | Trustworthy |
muḥārib bn dithārin | Mu'rib ibn Dathar Al-Sadusi | Trustworthy |
mu‘arrif bn wāṣilin | Maroof bin Wasil Al-Sa'di | Trustworthy |
aḥmad bn yūnus | Ahmad ibn Yunus al-Tamimi | Thiqah Hafiz |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِيهِ | بريدة بن الحصيب الأسلمي | صحابي |
ابْنِ بُرَيْدَةَ | عبد الله بن بريدة الأسلمي | ثقة |
مُحَارِبِ بْنِ دِثَارٍ | محارب بن دثار السدوسي | ثقة |
مُعَرِّفُ بْنُ وَاصِلٍ | معروف بن واصل السعدي | ثقة |
أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ | أحمد بن يونس التميمي | ثقة حافظ |
Sunan Abi Dawud 3235
Buraidah (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, I forbade you to visit graves, but you may now visit them, for in visiting them there is a reminder (of good life after death).
Grade: Sahih
بریدہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: میں نے تم کو قبروں کی زیارت سے روکا تھا سو اب زیارت کرو کیونکہ ان کی زیارت میں موت کی یاددہانی ہے ۔
Birida (رضي الله تعالى عنه) Kehte Hain Ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) Ne Farmaya: Main Ne Tum Ko Qabron Ki Ziyarat Se Roka Tha So Ab Ziyarat Karo Kyunkay In Ki Ziyarat Mein Maut Ki Yaaddahani Hai.
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا مُعَرِّفُ بْنُ وَاصِلٍ، عَنْ مُحَارِبِ بْنِ دِثَارٍ، عَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: نَهَيْتُكُمْ عَنْ زِيَارَةِ الْقُبُورِ، فَزُورُوهَا، فَإِنَّ فِي زِيَارَتِهَا تَذْكِرَةً .