22.
Oaths and Vows
٢٢-
كتاب الأيمان والنذور
1242
Chapter: The One Who Vows To Give His Wealth In Charity
١٢٤٢
باب فِيمَنْ نَذَرَ أَنْ يَتَصَدَّقَ بِمَالِهِ
Sunan Abi Dawud 3317
Ka'b ibn Malik (رضي الله تعالى عنه) narrated that he said, Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), to make my repentance complete I should divest myself of my property as sadaqah (alms) for Allah and His Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم). The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, retain some of your property, for that will be better for you. So, he said, I shall retain the portion I have at Khaybar.
Grade: Sahih
کعب بن مالک رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ میں نے عرض کیا: اللہ کے رسول! میری توبہ یہ ہے کہ میں اپنے سارے مال سے دستبردار ہو کر اسے اللہ اور اس کے رسول کے لیے صدقہ کر دوں، آپ ﷺ نے فرمایا: اپنا کچھ مال اپنے لیے روک لو، یہ تمہارے لیے بہتر ہے تو میں نے عرض کیا: میں اپنا خیبر کا حصہ اپنے لیے روک لیتا ہوں۔
Kaab bin Malik (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke mein ne arz kiya: Allah ke Rasool! Meri toba yeh hai ke mein apne sare mal se dastbardar ho kar use Allah aur uske Rasool ke liye sadaqa kar dun, aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: apna kuch mal apne liye rok lo, yeh tumhare liye behtar hai to mein ne arz kiya: mein apna Khaibar ka hissa apne liye rok leta hun.
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ، وَابْنُ السَّرْحِ، قَالَا: حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، قَالَ: قَالَ ابْنُ شِهَابٍ: فَأَخْبَرَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ: أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ كَعْبٍ، وَكَانَ قَائِدَ كَعْبٍ مِنْ بَنِيهِ حِينَ عَمِيَ، عَنْ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّ مِنْ تَوْبَتِي أَنْ أَنْخَلِعَ مِنْ مَالِي صَدَقَةً إِلَى اللَّهِ وَإِلَى رَسُولِهِ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَمْسِكْ عَلَيْكَ بَعْضَ مَالِكَ، فَهُوَ خَيْرٌ لَكَ، قَالَ: فَقُلْتُ: إِنِّي أُمْسِكُ سَهْمِيَ الَّذِي بِخَيْبَرَ .