1.
Purification
١-
كتاب الطهارة
131
Chapter: Performing Ghusl For The Friday Prayer
١٣١
باب فِي الْغُسْلِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aws ibn Aws al-Thaqafi | Aws ibn Aws al-Thaqafi | Companion |
| Aws al-Thaqafi | Aws ibn Aws al-Thaqafi | Companion |
| Abu al-Ash‘ath al-San‘ani | Sharahel ibn Adah al-San'ani | Trustworthy |
| Ubadah ibn Nusayy | Ubadah ibn Nasa al-Kindi | Trustworthy |
| Hassan qadi Kirman | Hassan ibn Atiyya al-Muharbi | Trustworthy |
| Saeed ibn Abi Hilal | Sa'eed ibn Abi Hilal al-Laythi | Trustworthy |
| Khalid ibn Yazid | Khalid ibn Yazid al-Jumahi | Thiqah |
| Al-Awza'i | Abd al-Rahman ibn Amr al-Awza'i | Trustworthy, Reliable |
| Ibn al-Mubarak | Abdullah ibn al-Mubarak al-Hanzali | Trustworthy, firm, jurist, scholar, generous, warrior, gathered in him the qualities of goodness |
| Al-Layth ibn Sa'd | Al-Layth ibn Sa'd Al-Fahmi | Trustworthy, Sound, Jurist, Imam, Famous |
| Qutayba ibn Sa'id | Qutaybah ibn Sa'id al-Thaqafi | Trustworthy, Firm |
| Muhammad ibn Hatim al-Jarjara'i Hubbi | Muhammad ibn Hatim al-Jurjani | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَوْسُ بْنُ أَوْسٍ الثَّقَفِيُّ | أوس بن أوس الثقفي | صحابي |
| أَوْسٍ الثَّقَفِيِّ | أوس بن أوس الثقفي | صحابي |
| أَبُو الْأَشْعَثِ الصَّنْعَانِيُّ | شراحيل بن آده الصنعاني | ثقة |
| عُبَادَةَ بْنِ نُسَيٍّ | عبادة بن نسي الكندي | ثقة |
| حَسَّانُ بْنُ عَطِيَّةَ | حسان بن عطية المحاربي | ثقة |
| سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِلَالٍ | سعيد بن أبي هلال الليثي | ثقة |
| خَالِدِ بْنِ يَزِيدَ | خالد بن يزيد الجمحي | ثقة |
| الْأَوْزَاعِيِّ | عبد الرحمن بن عمرو الأوزاعي | ثقة مأمون |
| ابْنُ الْمُبَارَكِ | عبد الله بن المبارك الحنظلي | ثقة ثبت فقيه عالم جواد مجاهد جمعت فيه خصال الخير |
| اللَّيْثُ | الليث بن سعد الفهمي | ثقة ثبت فقيه إمام مشهور |
| قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ | قتيبة بن سعيد الثقفي | ثقة ثبت |
| مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ الْجَرْجَرَائِيُّ حِبِّي | محمد بن حاتم الجرجائي | ثقة |
Sunan Abi Dawud 345
Narrated Aws ibn Aws ath-Thaqafi: I heard the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم say: If anyone makes (his wife) wash and he washes himself on Friday, goes out early (for Friday prayer), attends the sermon from the beginning, walking, not riding, takes his seat near the imam, listens attentively, and does not indulge in idle talk, he will get the reward of a year's fasting and praying at night for every step he takes.
Grade: Sahih
اوس بن اوس ثقفی رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ ﷺ کو فرماتے سنا: جو شخص جمعہ کے دن نہلائے اور خود بھی نہائے ۱؎ پھر صبح سویرے اول وقت میں ( مسجد ) جائے، شروع سے خطبہ میں رہے، پیدل جائے، سوار نہ ہو اور امام سے قریب ہو کر غور سے خطبہ سنے، اور لغو بات نہ کہے تو اس کو ہر قدم پر ایک سال کے روزے اور شب بیداری کا ثواب ملے گا ۔
Aous bin Aous Thaqfi (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke main ne Rasool Allah sallal laahu alaihi wa sallam ko farmate suna: jo shakhsh Juma ke din nahllaaye aur khud bhi nahllaaye 1? phir subh sooray mein aul waqt mein ( masjid ) jaaye, shurua se khutba mein rahey, paidal jaaye, sawar na ho aur imam se qareeb ho kar ghour se khutba suney, aur laghu baat na kahey to us ko har kadam par ek saal ke roze aur shab bedari ka sawab miley ga.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ الْجَرْجَرَائِيُّ حِبِّي، حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ، عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ، حَدَّثَنِي حَسَّانُ بْنُ عَطِيَّةَ، حَدَّثَنِي أَبُو الْأَشْعَثِ الصَّنْعَانِيُّ،حَدَّثَنِي أَوْسُ بْنُ أَوْسٍ الثَّقَفِيُّ، سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: مَنْ غَسَّلَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَاغْتَسَلَ ثُمَّ بَكَّرَ وَابْتَكَرَ وَمَشَى وَلَمْ يَرْكَبْ وَدَنَا مِنَ الْإِمَامِ فَاسْتَمَعَ وَلَمْ يَلْغُ، كَانَ لَهُ بِكُلِّ خُطْوَةٍ عَمَلُ سَنَةٍ أَجْرُ صِيَامِهَا وَقِيَامِهَا .