26.
Knowledge
٢٦-
كتاب العلم


3
Chapter: Writing knowledge

٣
باب فِي كِتَابَةِ الْعِلْمِ

Sunan Abi Dawud 3646

Abdullah ibn Amr ibn al-'As (رضي الله تعالى عنه) narrated that he used to write everything which I heard from the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم). I intended (by it) to memorize it. The Quraysh prohibited me saying, do you write everything that you hear from him while the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) is a human being, he speaks in anger and happiness? So, I stopped writing, and mentioned it to the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم). He signaled with his finger to his mouth and said, write, by Him in Whose hand my soul lies, only right comes out from it.


Grade: Sahih

عبداللہ بن عمرو رضی اللہ عنہما کہتے ہیں میں ہر اس حدیث کو جو رسول اللہ ﷺ سے سنتا یاد رکھنے کے لیے لکھ لیتا، تو قریش کے لوگوں نے مجھے لکھنے سے منع کر دیا، اور کہا: کیا تم رسول اللہ ﷺ سے ہر سنی ہوئی بات کو لکھ لیتے ہو؟ حالانکہ رسول اللہ ﷺ بشر ہیں، غصے اور خوشی دونوں حالتوں میں باتیں کرتے ہیں، تو میں نے لکھنا چھوڑ دیا، پھر رسول اللہ ﷺ سے اس کا ذکر کیا، آپ ﷺ نے اپنی انگلی سے اپنے منہ کی طرف اشارہ کیا اور فرمایا: لکھا کرو، قسم اس ذات کی جس کے ہاتھ میں میری جان ہے اس سے حق بات کے سوا کچھ نہیں نکلتا ۔

Abdul-Allah bin Amr (رضي الله تعالى عنه)uma kehte hain mein har us hadees ko jo rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) se sunta yad rakhne ke liye likh leta to Quraish ke logo ne mujhe likhne se mana kar diya aur kaha kya tum rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) se har suni hui baat ko likh lete ho halan ki rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) basar hain ghusse aur khushi donon halaton mein baate karte hain to maine likhna chhod diya phir rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) se is ka zikr kiya aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne apni angli se apne munh ki taraf ishara kiya aur farmaaya likha karo qasam us zaat ki jis ke hath mein meri jaan hai is se haq baat ke siva kuchh nahin nikalta

حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، ‏‏‏‏‏‏وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَا:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا يَحْيَى، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ الْأَخْنَسِ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي مُغِيثٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ يُوسُفَ بْنِ مَاهَكَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ كُنْتُ أَكْتُبُ كُلَّ شَيْءٍ أَسْمَعُهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُرِيدُ حِفْظَهُ، ‏‏‏‏‏‏فَنَهَتْنِي قُرَيْشٌ، ‏‏‏‏‏‏وَقَالُوا:‏‏‏‏ أَتَكْتُبُ كُلَّ شَيْءٍ تَسْمَعُهُ وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَشَرٌ يَتَكَلَّمُ فِي الْغَضَبِ وَالرِّضَا ؟، ‏‏‏‏‏‏فَأَمْسَكْتُ عَنِ الْكِتَابِ، ‏‏‏‏‏‏فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَأَوْمَأَ بِأُصْبُعِهِ إِلَى فِيهِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ اكْتُبْ، ‏‏‏‏‏‏فَوَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ، ‏‏‏‏‏‏مَا يَخْرُجُ مِنْهُ إِلَّا حَقٌّ .