27.
Drinks
٢٧-
كتاب الأشربة
8
Chapter: Mixing two items
٨
باب فِي الْخَلِيطَيْنِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
umm slmh | Umm Salama, wife of the Prophet | Companion |
kabshah bint abī maryam | Kubayshah bint Abi Maryam | Status unknown |
rayṭah | Raytah bint Harith al-Kufiyyah | Unknown |
thābit bn ‘umārah | Thabit ibn Amr al-Hanafi | Saduq Hasan al-Hadith |
yaḥyá | Yahya ibn Sa'id al-Qattan | Trustworthy, Pious, حافظ (Preserver of Hadith), Imam, Exemplary |
musaddadun | Musaad ibn Musarhad al-Asadi | Trustworthy Haafiz |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أُمَّ سَلَمَةَ | أم سلمة زوج النبي | صحابية |
كَبْشَةَ بِنْتِ أَبِي مَرْيَمَ | كبشة بنت أبي مريم | مجهول الحال |
رَيْطَةُ | ريطة بنت حريث الكوفية | مجهول |
ثَابِتِ بْنِ عُمَارَةَ | ثابت بن عمارة الحنفي | صدوق حسن الحديث |
يَحْيَى | يحيى بن سعيد القطان | ثقة متقن حافظ إمام قدوة |
مُسَدَّدٌ | مسدد بن مسرهد الأسدي | ثقة حافظ |
Sunan Abi Dawud 3706
Kabshah bint Abu Maryam narrated that she asked Ummul Momineen Umm Salamah ( رضي الله تعالى عنها), what did the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) prohibit? She replied, he forbade us to boil dates so much so that the kernels are spoiled, and to mix raisins and dried dates.
Grade: Sahih
کبشہ بنت ابی مریم کہتی ہیں کہ میں نے ام المؤمنین ام سلمہ رضی اللہ عنہا سے ان چیزوں کے متعلق پوچھا جن سے نبی اکرم ﷺ منع کرتے تھے، تو انہوں نے کہا: آپ ﷺ ہمیں کھجور کو زیادہ پکانے سے جس سے اس کی گٹھلی ضائع ہو جائے، اور کشمش کے ساتھ کھجور ملا کر نبیذ بنانے سے منع کرتے تھے۔
Kabsha bint Abi Maryam kahti hain ke main ne Umme-ul-Momineen Umme Salma ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se in cheezon ke mutaaliq poocha jin se Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) mana karte the, to unhon ne kaha: Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) hamen khajoor ko zyada pakane se jis se is ki gutheli zaia ho jaye, aur kishmish ke sath khajoor mila kar nibidh banane se mana karte the.
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ ثَابِتِ بْنِ عُمَارَةَ، حَدَّثَتْنِي رَيْطَةُ، عَنْ كَبْشَةَ بِنْتِ أَبِي مَرْيَمَ، قَالَتْ: سَأَلْتُ أُمَّ سَلَمَةَ، مَا كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَنْهَى عَنْهُ ؟، قَالَتْ: كَانَ يَنْهَانَا أَنْ نَعْجُمَ النَّوَى طَبْخًا، أَوْ نَخْلِطَ الزَّبِيبَ وَالتَّمْرَ .