1.
Purification
١-
كتاب الطهارة
139
Chapter: A Child's Urine Splashes On A Garment
١٣٩
باب بَوْلِ الصَّبِيِّ يُصِيبُ الثَّوْبَ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abū al-samḥ | Abu Al-Samah, the freed slave of the Prophet | Companion |
muḥill bn khalīfah | Mahl bin Khalifa Al-Ta'i | Trustworthy |
yaḥyá bn al-walīd | Yahya ibn al-Walid al-Ta'i | Saduq Hasan al-Hadith |
‘abd al-raḥman bn mahdīyin | Abd al-Rahman ibn Mahdi al-Anbari | Trustworthy, Upright, حافظ (Preserver), Knowledgeable of Narrators and Hadith |
wa‘abbās bn ‘abd al-‘aẓīm al-‘anbarī | Al-Abbas ibn Abd al-Azim al-Anbari | Trustworthy Hadith Scholar |
mujāhid bn mūsá | Mujaahid ibn Musa al-Khutali | Thiqah (trustworthy) |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبُو السَّمْحِ | أبو السمح مولى النبي | صحابي |
مُحِلُّ بْنُ خَلِيفَةَ | محل بن خليفة الطائي | ثقة |
يَحْيَى بْنُ الْوَلِيدِ | يحيى بن الوليد الطائي | صدوق حسن الحديث |
عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ | عبد الرحمن بن مهدي العنبري | ثقة ثبت حافظ عارف بالرجال والحديث |
وَعَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ الْعَظِيمِ الْعَنْبَرِيُّ | العباس بن عبد العظيم العنبري | ثقة حافظ |
مُجَاهِدُ بْنُ مُوسَى | مجاهد بن موسى الختلي | ثقة |
Sunan Abi Dawud 376
Narrated AbusSamh: I used to serve the Prophet صلی اللہ علیہ وسلم. Whenever he intended to wash himself, he would say: Turn your back towards me, So I would turn my back and hide him. (Once) Hasan or Husayn (may Allah be pleased with them) was brought to him and he passed water on his chest. I came to wash it. He said: It is only the urine of a female which should be washed; the urine of a male should be sprinkled over. Abbas (a narrator) said: Yahya bin al-Walid narrated the tradition to us. Abu Dawud said: He (Yahya) is Abu al-Za'ra'. Harun bin Tamim said on the authority of al-Hasan: All sorts of urine are equal.
Grade: Sahih
ابو سمح رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ میں نبی اکرم ﷺ کی خدمت کرتا تھا، جب آپ غسل کرنا چاہتے تو مجھ سے فرماتے: تم اپنی پیٹھ میری جانب کر لو ، چنانچہ میں چہرہ پھیر کر اپنی پیٹھ آپ ﷺ کی جانب کر کے آپ پر آڑ کئے رہتا، ( ایک مرتبہ ) حسن یا حسین رضی اللہ عنہما کو آپ کی خدمت میں لایا گیا تو انہوں نے آپ ﷺ کے سینے پر پیشاب کر دیا، میں اسے دھونے کے لیے بڑھا تو آپ ﷺ نے فرمایا: لڑکی کا پیشاب دھویا جاتا ہے اور لڑکے کے پیشاب پر پانی چھڑکا جاتا ہے ۔ حسن بصری کہتے ہیں: ( بچوں اور بچیوں کے ) پیشاب سب برابر ہیں ۔
Abu Sumai'h (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke main Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat karta tha, jab aap ghusl karna chahte to mujh se farmate: Tum apni peeth meri janib kar lo, chananche main chehra phir kar apni peeth aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ki janib kar ke aap par aarr kiye rehta, (ek martaba) Hasan ya Husain ( (رضي الله تعالى عنه) a ko aap ki khidmat mein laya gaya to unhon ne aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ke sine par peshab kar diya, main isay dhone ke liye badha to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Larki ka peshab dhoya jata hai aur ladke ke peshab par pani chharka jata hai. Hasan Basri kehte hain: (bachon aur bacchion ke) peshab sab barabar hain
حَدَّثَنَا مُجَاهِدُ بْنُ مُوسَى، وَعَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ الْعَظِيمِ الْعَنْبَرِيُّ المعنى، قَالَا: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، حَدَّثَنِييَحْيَى بْنُ الْوَلِيدِ، حَدَّثَنِي مُحِلُّ بْنُ خَلِيفَةَ، حَدَّثَنِي أَبُو السَّمْحِ، قَالَ: كُنْتُ أَخْدِمُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَكَانَ إِذَا أَرَادَ أَنْ يَغْتَسِلَ قَالَ: وَلِّنِي قَفَاكَ، فَأُوَلِّيهِ قَفَايَ فَأَسْتُرُهُ بِهِ، فَأُتِيَ بِحَسَنٍ، أَوْ حُسَيْنٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، فَبَالَ عَلَى صَدْرِهِ، فَجِئْتُ أَغْسِلُهُ، فَقَالَ: يُغْسَلُ مِنْ بَوْلِ الْجَارِيَةِ، وَيُرَشُّ مِنْ بَوْلِ الْغُلَامِ ، قَالَ عَبَّاسٌ: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ الْوَلِيدِ، قَالَ أَبُو دَاوُد: وَهُوَ أَبُو الزَّعْرَاءِ، قَالَ هَارُونُ بْنُ تَمِيمٍ عَنْ الْحَسَنِ، قَالَ: الْأَبْوَالُ كُلُّهَا سَوَاءٌ.